Inklingo

Como se diz "vibrar" em espanhol

Portuguese → espanhol

vibrar

/bee-BRAHR//biˈβɾaɾ/

verboA2geral
Use 'vibrar' quando se refere a um movimento físico de oscilação ou a uma vibração de um aparelho eletrónico, como um telemóvel.
Um smartphone sobre uma superfície de madeira com pequenas linhas de movimento indicando que está a vibrar.

Exemplos

Siento mi teléfono vibrar en mi bolsillo.

Sinto o meu telemóvel a vibrar no meu bolso.

Las cuerdas de la guitarra vibran para producir sonido.

As cordas da guitarra vibram para produzir som.

El suelo vibró cuando pasó el camión.

O chão tremeu quando o camião passou.

Perfeitamente Regular

Boas notícias! Este verbo segue as regras padrão para todos os verbos terminados em '-ar'. Se souber conjugar 'hablar', sabe conjugar 'vibrar'.

Vibrar vs. Temblar

Erro:Me vibro de frío.

Correção: Tiemblo de frío. Use 'vibrar' para máquinas ou ferramentas, e 'temblar' para pessoas a tremer de frio ou terramotos.

estremecer

/es-treh-meh-SEHR//estɾemeˈθeɾ/

verboB1geral
Utilize 'estremecer' para descrever um movimento físico forte e intenso, como tremores ou abalos, que causam uma sensação de arrepio ou instabilidade.
Uma pequena folha verde num galho fino vibrando e tremendo vigorosamente.

Exemplos

El rugido del motor hizo estremecer el suelo.

O rugido do motor fez o chão tremer.

Ella se estremeció al sentir el viento helado en su cara.

Ela estremeceu ao sentir o vento gelado no rosto.

Un fuerte terremoto estremeció la ciudad durante la noche.

Um forte terremoto abalou a cidade durante a noite.

A Mudança Ortográfica 'ZC'

Para este verbo, quando a forma na primeira pessoa do singular ('yo') ou uma forma especial (subjuntivo) termina em 'o' ou 'a', o 'c' muda para 'zc' para manter o som suave de 's'.

Quando usar 'se'

Use 'estremecerse' (com o 'se' extra) quando estiver falando de uma pessoa a tremer ou estremecer por conta própria. Use 'estremecer' sem 'se' quando outra coisa está a causar o tremor.

Faltando o 'Z'

Erro:Yo estremeco.

Correção: Yo estremezco. (O 'z' é necessário antes do 'o' para manter o padrão de pronúncia correto.)

Confusão entre 'vibrar' e 'estremecer'

A confusão mais comum é usar 'estremecer' para vibrações de aparelhos. Lembre-se: 'vibrar' é para telemóveis e oscilações leves, enquanto 'estremecer' descreve tremores mais fortes e impactantes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.