Como se diz "desabafar" em espanhol
A palavra espanhola para “desabafar” é “vomitar” — C1 nível.
Portuguese → espanholC1
verbC1informal

Exemplos
El político solo hace que vomitar promesas vacías.
O político só cospe promessas vazias.
Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.
Após a briga, ele despejou nela todos os insultos que havia guardado.
El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.
O aluno só conseguiu regurgitar fatos que não entendia na prova.
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'vomitar' descreve uma efusão incontrolável, muitas vezes negativa, de algo não físico, como emoções, insultos ou informações mal compreendidas. Isso é semelhante ao uso figurado de 'vomitar' em português.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.