Como se diz "eu continuo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu continuo” é “sigo” — use 'sigo' quando quiser enfatizar que você ainda está realizando uma ação que começou há algum tempo ou que está aguardando algo que ainda não aconteceu..
sigo
/see-go//ˈsi.ɣo/

Exemplos
Sigo esperando el autobús. Lleva 20 minutos de retraso.
Eu ainda estou esperando o ônibus. Ele está com 20 minutos de atraso.
Si sigo comiendo chocolate, voy a engordar.
Se eu continuar comendo chocolate, vou engordar.
Sigo soltero, pero estoy feliz.
Eu ainda estou solteiro, mas estou feliz.
Usando 'Sigo' para Dizer 'Ainda'
Para dizer que você está 'ainda' fazendo algo, use 'sigo' seguido da forma -ndo (o gerúndio): 'Sigo trabajando' (Eu ainda estou trabalhando). Em português, usamos o auxiliar 'estar' + gerúndio, mas em espanhol, 'seguir' + gerúndio é mais comum para enfatizar a continuidade.
A Forma Irregular do 'Yo'
O verbo 'seguir' é complicado! O 'E' no radical muda para 'I' na maioria das formas (sigues, sigue), mas na forma 'yo' (eu), ele muda para 'sigo', não 'seguo', o que o torna extra irregular. Isso é diferente do português, onde o verbo 'seguir' é regular no presente do indicativo (eu sigo, tu segues, ele segue).
Esquecer a Mudança do Radical
Erro: “Yo seguo. (Incorreto)”
Correção: Yo sigo. (Correto). Lembre-se que o 'E' do radical muda para 'I' ou um 'G' é adicionado, dependendo da forma verbal.
continúo
/con-TEE-nwo//konˈtinwo/

Exemplos
Yo continúo con mi trabajo mientras tú descansas.
Eu continuo com meu trabalho enquanto você descansa.
Yo continuo con mi trabajo mientras tú descansas.
Eu continuo com meu trabalho enquanto você descansa.
Si yo continuo así, terminaré pronto.
Se eu continuar assim, terminarei logo.
Continuo esperando una respuesta de la empresa.
Eu ainda estou esperando uma resposta da empresa.
O Acento Oculto
Na forma 'yo' (eu) 'continuo', o acento tônico está no 'i' do meio (con-TI-nuo). Na forma do passado 'continuó', o acento está no 'o' final (con-ti-NUÓ).
Usando com outro verbo
Quando você diz que está 'continuando a fazer' algo, frequentemente usa-se 'continuar' seguido de um verbo no gerúndio (terminado em -ando ou -iendo), por exemplo, 'continuo leyendo' (continuo lendo).
Misturar 'Eu continuo' e 'Ele continuou'
Erro: “Él continuo la clase.”
Correção: Él continuó la clase.
A diferença entre 'sigo' e 'continúo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

