Como se diz "grampo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “grampo” é “pinza” — use 'pinza' quando se referir a um objeto pequeno usado para prender coisas leves, como cabelo ou para fechar embalagens..
pinza
/PEEN-sah//ˈpinθa/

Exemplos
Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.
Preciso de um grampo para fechar o saco de batatas fritas.
Pon las pinzas en la cuerda de tender.
Coloque os prendedores de roupa no varal.
Se puso una pinza azul en el pelo.
Ela colocou um grampo azul no cabelo.
Singular vs. Plural
Ao falar de um item único como um prendedor de roupa, use 'la pinza'. No entanto, tal como 'tesoura' em português, muitas pessoas usam o plural 'las pinzas' para se referir a uma ferramenta com duas partes.
Grampo vs. Alfinete
Erro: “Usar 'alfiler' para um prendedor de roupa.”
Correção: Use 'pinza' para coisas que apertam/espremem e 'alfiler' para coisas que picam/perfuram (como um alfinete de segurança).
sargento
/sar-HEN-toh//saɾˈxento/

Exemplos
Usa un sargento para mantener las dos piezas de madera juntas mientras seca el pegamento.
Use um grampo para manter as duas peças de madeira juntas enquanto a cola seca.
Necesito un sargento más grande para este proyecto de carpintería.
Preciso de um grampo maior para este projeto de marcenaria.
Confusão entre 'pinza' e 'sargento'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

