Como se diz "magistrado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “magistrado” é “juez” — use "juez" para se referir a um oficial de justiça em geral, especialmente em contextos onde a função principal é julgar ou presidir um tribunal, sem necessariamente implicar um alto escalão ou carreira específica..
juez
/hwehs//xweθ/ (Spain) or /xwɛs/ (Americas)

Exemplos
El juez dictó sentencia después de escuchar todas las pruebas.
O juiz proferiu a sentença após ouvir todas as provas.
Necesitamos un juez imparcial para resolver este conflicto.
Precisamos de um juiz imparcial para resolver este conflito.
Mi hermana quiere estudiar derecho para ser jueza en el futuro.
Minha irmã quer estudar direito para ser juíza no futuro.
Masculino vs. Feminino
Esta palavra é a forma padrão para um juiz homem. Se você estiver se referindo a uma juíza, a forma preferida e mais comum é 'la jueza'.
Usar 'Juez' para Árbitros de Esportes
Erro: “Usar 'juez' ao se referir a um árbitro de futebol.”
Correção: Embora às vezes seja preciso em um sentido geral, o termo específico para um árbitro em esportes como futebol ou basquete é geralmente 'árbitro'.
magistrado
/mah-hees-TRAH-doh//maxisˈtɾaðo/

Exemplos
El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.
O magistrado proferiu uma decisão histórica sobre direitos civis.
Para ser magistrado del Tribunal Supremo, se requiere mucha experiencia.
Para ser juiz do Supremo Tribunal, é necessária muita experiência.
Vimos al magistrado entrar en el palacio de justicia esta mañana.
Vimos o magistrado entrar no tribunal esta manhã.
Uso da preposição 'a' com pessoas
Quando um magistrado é a pessoa que recebe a ação numa frase (o objeto direto), deve usar a preposição 'a' antes dele. Por exemplo: 'Llamaron a un magistrado' (Chamaram um magistrado).
Magistrado vs. Juez
Embora ambos trabalhem na área jurídica, um 'magistrado' geralmente tem um cargo superior a um 'juez' padrão e normalmente atua em tribunais superiores ou colegiados.
Confusão com tribunais inferiores
Erro: “Usar 'magistrado' para um juiz local de bairro.”
Correção: Use 'juez' para tribunais inferiores; 'magistrado' é reservado para oficiais judiciais de nível superior.
Concordância de gênero
Erro: “La magistrado.”
Correção: Embora o cargo seja 'magistrado', se a pessoa for uma mulher, deve usar o artigo e a terminação feminina: 'la magistrada'.
Erro comum: Juez vs. Magistrado
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

