Como se diz "o mesmo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “o mesmo” é “mismos” — use 'mismos' quando se refere à identidade ou à repetição exata de algo, como nos mesmos resultados, as mesmas pessoas ou as mesmas ações.
mismos
mís-mosˈmismos

Exemplos
Queremos los mismos resultados que el mes pasado.
Queremos os mesmos resultados que no mês passado.
Ellos viven en los mismos apartamentos.
Eles moram nos mesmos apartamentos.
Son los mismos errores de siempre.
São os mesmos erros de sempre.
Sempre Concorda
Como adjetivo, 'mismos' deve concordar com o substantivo que descreve em número (plural) e gênero (masculino). Você usa 'mismos' para substantivos masculinos plurais.
Requer 'O/A'
Quando significa 'o mesmo', 'mismos' quase sempre segue o artigo definido 'los' (los mismos problemas, los mismos días). Em português, usamos 'os mesmos' ou 'as mesmas'.
Usar 'iguales' incorretamente
Erro: “Tenemos problemas iguales.”
Correção: Tenemos los mismos problemas. ('Iguales' significa similar, 'mismos' significa idêntico/um e o mesmo. Em português: 'problemas iguais' vs. 'os mesmos problemas').
iguales
ee-GWAH-lesiˈɣwales

Exemplos
Todos los estudiantes tienen oportunidades iguales.
Todos os estudantes têm oportunidades iguais.
Mis zapatos nuevos son exactamente iguales a los viejos.
Meus sapatos novos são exatamente iguais aos velhos.
Si los resultados son iguales, ¿qué hacemos?
Se os resultados forem os mesmos, o que fazemos?
Gênero Não Muda
Ao contrário da maioria dos adjetivos em espanhol, 'igual' (e 'iguales') é usado tanto para substantivos masculinos quanto femininos. Você só precisa se preocupar em torná-lo plural.
Uso com 'Ser'
Você quase sempre usa 'iguales' com o verbo 'ser' para afirmar que duas coisas compartilham a mesma qualidade ou identidade: 'Ellas son iguales.' (Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.)
Confundindo Ser e Estar
Erro: “Mis padres están iguales.”
Correção: Mis padres son iguales. (Use 'ser' porque a igualdade é uma característica fixa, não um estado temporário, diferentemente do português onde 'estar' pode indicar estado temporário.)
idéntico
ee-DEN-tee-koiˈdentiko

Exemplos
Tengo un abrigo idéntico al tuyo.
Tenho um casaco idêntico ao teu.
Los dos resultados son idénticos, no hay diferencia.
Os dois resultados são idénticos; não há diferença.
Sus voces suenan idénticas por teléfono.
As suas vozes soam idénticas ao telefone.
Concordância de Gênero e Número
A terminação desta palavra muda para concordar com a pessoa ou coisa que está a descrever. Use 'idéntico' para uma coisa masculina, 'idéntica' para uma coisa feminina, e adicione um 's' para o plural.
A Conexão com 'a'
Quando quiser dizer que algo é 'idêntico a' outra coisa, use sempre a preposição 'a' em espanhol (idéntico a), nunca 'con' ou 'que'.
Comparação com 'Que'
Erro: “Este libro es idéntico que el otro.”
Correção: Este libro es idéntico AL otro. Em espanhol, usamos 'a' (que se combina com 'el' para formar 'al') ao dizer que algo é idêntico A outro.
Incompatibilidade de Gênero
Erro: “Las camisas son idénticos.”
Correção: Las camisas son idénticas. Como 'camisas' é feminino e plural, o adjetivo também deve terminar em -as.
Confusão entre 'mismos' e 'idéntico'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


