Inklingo

Como se diz "passar pano" em espanhol

A palavra espanhola parapassar panoé fregarA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

fregar

verbA1
Um chão de madeira a ser esfregado com uma escova com sabão e um balde de água.

Exemplos

Siempre me toca fregar los platos después de cenar.

É sempre a minha vez de lavar a louça depois do jantar.

Tengo que fregar el suelo de la cocina porque está sucio.

Tenho que esfregar/passar pano no chão da cozinha porque está sujo.

Ella friega las ollas con mucha fuerza.

Ela esfrega as panelas com muita força.

A Mudança 'e' para 'ie'

No presente do indicativo, o 'e' muda para 'ie' em todas as formas, exceto para 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros). Parece uma bota num quadro de conjugação!

A Regra 'G' para 'GU'

Ao falar do passado (eu esfreguei), a grafia muda para 'fregué'. Adicionamos um 'u' para manter o som do 'g' forte, como em 'gato', em vez de suave.

Não se esqueça do 'ie'

Erro:Yo frego los platos.

Correção: Yo friego los platos. Lembre-se que esta palavra muda a sua vogal quando se acentua.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.