Inklingo

asimismo

ah-see-MEES-moh/a.si.ˈmis.mo/

asimismo means likewise in Spanish (used to add information that is similar to what was just said).

likewise, also

Also: additionally, moreover
AdverbB2formal
Two children standing side-by-side, each holding an identical bright red apple.

📝 In Action

El director felicitó al equipo; asimismo, anunció un nuevo proyecto.

B2

The director congratulated the team; likewise, he announced a new project.

Debemos proteger el medio ambiente; asimismo, es vital educar a los jóvenes.

B2

We must protect the environment; additionally, it is vital to educate young people.

La empresa ofrece buenos salarios; asimismo, brinda seguro médico.

B1

The company offers good salaries; also, it provides health insurance.

Word Connections

Synonyms

  • además (besides/also)
  • también (also/too)
  • igualmente (equally/likewise)

Common Collocations

  • asimismo cabe destacarit is also worth noting
  • asimismo se informa queit is likewise reported that

Translate to Spanish

Words that translate to "asimismo" in Spanish:

additionallyalsolikewisemoreover

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: asimismo

Question 1 of 3

Which word is a more informal synonym for 'asimismo'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Formed by joining the Spanish words 'así' (thus/so) and 'mismo' (same). Historically, it meant 'in the same way.'

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: assim mesmo

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'asimismo' written as one word or two?

It can actually be written as one word ('asimismo') or two words ('así mismo') when it means 'also.' However, the single-word version is more common today. If you mean 'to oneself,' you must use three words: 'a sí mismo.'

Can I start a sentence with 'Asimismo'?

Yes! It is very common to start a sentence with 'Asimismo' followed by a comma to add a new, related point to your previous sentence.

What is the difference between 'asimismo' and 'además'?

They are very similar. 'Además' is like saying 'besides' or 'in addition,' while 'asimismo' is more like 'likewise' or 'similarly.' 'Asimismo' feels slightly more formal.