caldo
“caldo” means “broth” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
broth
Also: stock, bouillon
📝 In Action
Si estás enfermo, toma un poco de caldo de pollo.
A1If you are sick, have some chicken broth.
Para hacer la paella, necesitas un buen caldo de pescado.
A2To make paella, you need a good fish stock.
El secreto de la sopa es el caldo que preparamos ayer.
B1The secret to the soup is the broth we prepared yesterday.
wine
Also: juice
📝 In Action
Esta región es famosa por sus excelentes caldos.
C1This region is famous for its excellent wines.
Translate to Spanish
Words that translate to "caldo" in Spanish:
bouillon→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: caldo
Question 1 of 3
What is the main difference between 'caldo' and 'sopa'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'calidus', meaning 'hot' or 'warm'. This is the same root that gives us 'caliente' (hot).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'caldo' the same as 'consomé'?
Almost! 'Caldo' is a general term for any broth. 'Consomé' is usually a 'caldo' that has been clarified (strained and purified) to be perfectly clear and is often served as a light drink.
Can I use 'caldo' for juice?
In very formal or technical contexts (like making wine), yes. But in daily life, if you want juice to drink, you should use 'zumo' (in Spain) or 'jugo' (in Latin America).
How do I ask for a bouillon cube in a store?
You can ask for 'una pastilla de caldo' or simply 'Avecrem' (a very popular brand name used generically in Spain).

