How to Say "stock" in Spanish
The most common Spanish word for “stock” is “acción” — use 'acción' when referring to shares or equity representing ownership in a publicly traded company.
acción
Examples
Compró cien acciones de la compañía de tecnología.
He bought one hundred shares of the technology company.
existencia
eh-sees-TEN-see-aheɡsisˈtenθja

Examples
El almacén tiene poca existencia de este modelo de teléfono.
The warehouse has low stock of this phone model.
Necesitamos contar la existencia semanal para el informe.
We need to count the weekly inventory for the report.
La tienda repuso las existencias agotadas ayer.
The store restocked the sold-out items (literally: exhausted stocks) yesterday.
Plural Form
When referring to multiple items or the general quantity of goods, 'existencia' is often used in the plural: 'las existencias'.
inventario
een-ben-TAH-ryohimbenˈtaɾjo

Examples
Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.
We need to make an inventory of all the products in the warehouse.
El inventario de la casa incluye muebles antiguos y cuadros.
The house inventory includes antique furniture and paintings.
Gender and Articles
This word is masculine, so always use 'el' (the) or 'un' (a). For example: 'el inventario'.
Inventario vs. Stock
Mistake: “Using 'stock' as a Spanish word in formal writing.”
Correction: While people use the English word 'stock' in casual business, 'inventario' or 'existencias' is the correct Spanish term.
mercancía
Examples
La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.
The store received a new shipment of merchandise this morning.
caldo
KAHL-dohˈkal.do

Examples
Si estás enfermo, toma un poco de caldo de pollo.
If you are sick, have some chicken broth.
Para hacer la paella, necesitas un buen caldo de pescado.
To make paella, you need a good fish stock.
El secreto de la sopa es el caldo que preparamos ayer.
The secret to the soup is the broth we prepared yesterday.
It's a masculine noun
Even though many words for food are feminine, 'caldo' is masculine. Always use 'el' or 'un' with it (el caldo, un caldo).
Mass Noun behavior
Just like in English, we usually don't count 'caldo' (one broth, two broths). We use quantities like 'un poco de caldo' (a bit of broth) or 'una taza de caldo' (a cup of broth).
Caldo vs. Sopa
Mistake: “Saying 'caldo' when there are noodles or vegetables inside.”
Correction: Use 'caldo' for just the liquid. If it has solids like pasta, rice, or veggies, call it 'sopa'.
provisiones
pro-bee-syon-espɾoβiˈsjones

Examples
Compramos suficientes provisiones para pasar una semana en la montaña.
We bought enough supplies to spend a week in the mountains.
Antes de la tormenta, la gente agotó las provisiones en el supermercado.
Before the storm, people ran out of supplies in the supermarket.
El barco lleva provisiones de agua y comida para tres meses.
The ship carries water and food provisions for three months.
Always Plural?
While 'provisión' exists in the singular, you will almost always hear this word in its plural form, 'provisiones,' when referring to a collection of food or gear.
Provision vs. Provisioning
Mistake: “Using 'provisiones' to mean the act of providing.”
Correction: Use 'abastecimiento' for the act of providing, and 'provisiones' for the actual items (the food/water) themselves.
provisión
Examples
Tenemos una buena provisión de agua para el viaje.
We have a good supply of water for the trip.
raza
RAH-sahˈraθa

Examples
Mi perro es de raza pequeña.
My dog is a small breed.
¿Qué raza de caballo prefieres para montar?
What breed of horse do you prefer for riding?
Pura Raza
To describe an animal as a purebred, use the phrase 'de pura raza' or just 'pura raza' as an adjective, which always stays feminine to match 'raza'.
repertorio
re-per-TO-ryoreberˈtoɾjo

Examples
Él siempre tiene un repertorio de excusas para llegar tarde.
He always has a range of excuses for arriving late.
Su repertorio de chistes es infinito.
His stock of jokes is infinite.
La cocinera mostró todo su repertorio de recetas tradicionales.
The cook showed her whole range of traditional recipes.
Figurative Use
You can use this word just like 'range' in English to describe someone's habits or frequently repeated actions.
árbol
Examples
El parque está lleno de árboles viejos y grandes.
The park is full of old and large trees.
Goods vs. Ownership
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.





