Inklingo

depresivo

deh-preh-SEE-boh/depɾeˈsiβo/

depresivo means depressive in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

depressive

Also: depressing
A small blue bird sitting alone on a branch under a single rain cloud while other birds fly together in the distance.

📝 In Action

Él está pasando por un episodio depresivo.

B1

He is going through a depressive episode.

La película tenía un tono muy depresivo.

B2

The movie had a very depressing tone.

Me siento un poco depresivo por el clima gris.

A2

I feel a bit depressed because of the gray weather.

Word Connections

Synonyms

  • melancólico (melancholy)
  • abatido (dejected/downcast)

Antonyms

Common Collocations

  • trastorno depresivodepressive disorder
  • cuadro depresivodepressive state/symptoms
  • estado depresivodepressed mood

depressive

NounmB2
A person sitting on a park bench looking down with slumped shoulders while the world around them is vibrant and green.

📝 In Action

El grupo de ayuda es para depresivos crónicos.

C1

The support group is for chronic depressives.

Un depresivo necesita mucha paciencia de su familia.

B2

A person with depression needs a lot of patience from their family.

Word Connections

Synonyms

Translate to Spanish

Words that translate to "depresivo" in Spanish:

depressingdepressive

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: depresivo

Question 1 of 3

Which sentence describes a person who has a tendency toward depression?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin word 'deprimere,' which literally means 'to press down.' It combines 'de-' (down) and 'premere' (to press).

First recorded: 19th century (in a clinical sense)

Cognates (Related words)

English: depressiveFrench: dépressifItalian: depressivo

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'deprimido' and 'depresivo'?

'Deprimido' is a temporary state (I am depressed right now), whereas 'depresivo' refers to a medical condition or a personality trait (he is a depressive person).

Can I use 'depresivo' for a movie or a book?

Yes, you can, but it sounds more formal. Usually, people use 'deprimente' (depressing) to describe media that makes them feel sad.

Is it rude to call someone 'un depresivo'?

It can be perceived as slightly clinical or labeling. It's often kinder to say 'una persona con depresión' (a person with depression).