Inklingo

despedir

/des-peh-DEER/

to fire

A stern manager stands opposite a sad employee who is holding a small cardboard box containing their personal items.

Despedir (to fire) often involves the difficult task of dismissing someone from their job.

despedir(verb)

B2irregular (stem changing e>i in certain forms) ir

to fire

?

dismiss from employment

,

to dismiss

?

as in a court case or job

Also:

to let go

?

colloquial for termination

📝 In Action

Despidieron a Juan por llegar tarde todos los días.

B2

They fired Juan for being late every day.

El jefe me dijo que si no mejoro, me despide.

B2

The boss told me that if I don't improve, he will fire me.

Word Connections

Synonyms

  • echar (to throw out, to fire (informal))
  • cesar (to dismiss)

Antonyms

Common Collocations

  • despedir sin causato fire without cause

💡 Grammar Points

Stem-Changing Verb

In many forms (like 'yo despido'), the 'e' in the stem changes to 'i'. This is a common pattern for 'ir' verbs like 'pedir' (to ask) and 'servir' (to serve).

⭐ Usage Tips

Formal Context

When talking about ending a job, 'despedir' is the most standard word. Use the past participle 'despedido/a' to describe someone who has been fired: 'Ella es una empleada despedida' (She is a fired employee).

Two friendly figures standing on a platform, waving enthusiastically at each other as a train pulls away.

When used reflexively (despedirse), the word means "to say goodbye."

despedir(verb)

A2pronominal/reflexive ir

to say goodbye

?

when using the reflexive form 'despedirse'

,

to see off

?

accompanying someone leaving

Also:

to bid farewell

?

formal

📝 In Action

Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.

B1

We went to the airport to see off my brother.

Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.

A2

It's time for me to go. I say goodbye to all of you.

¿Ya te despediste de la abuela?

A2

Did you already say goodbye to Grandma?

Word Connections

Synonyms

  • decir adiós (to say bye)
  • marcharse (to leave)

Common Collocations

  • despedirse con un abrazoto say goodbye with a hug

💡 Grammar Points

Using the Reflexive Form

When you are saying goodbye (the action is focused on yourself), you must use the reflexive form: 'despedirse' (me despido, te despides, etc.). If you are seeing off another person, you use the non-reflexive verb: 'Yo despido a mi amigo' (I see off my friend).

❌ Common Pitfalls

Forgetting the 'Se'

Mistake: "Quiero despedir de ti."

Correction: Quiero despedirme de ti. (The 'se' is necessary when talking about saying goodbye personally.)

⭐ Usage Tips

Preposition 'De'

When you say goodbye to someone or something, you almost always follow 'despedirse' with the preposition 'de': 'Me despido de mi casa' (I say goodbye to my house).

A vibrant red rose sitting in a simple vase, with visible wavy lines emanating from its petals, symbolizing scent.

Despedir can mean "to give off," as when a flower gives off a strong scent.

despedir(verb)

C1irregular (stem changing e>i) ir

to give off

?

smell, light, or heat

,

to emit

?

smoke or odor

Also:

to radiate

?

heat or energy

📝 In Action

La chimenea despide mucho humo al principio.

C1

The chimney gives off a lot of smoke at the beginning.

Esa flor despide un aroma muy dulce.

B2

That flower gives off a very sweet aroma.

Word Connections

Synonyms

  • emanar (to emanate)
  • soltar (to release)

Common Collocations

  • despedir un olor fuerteto give off a strong smell

💡 Grammar Points

Transitive Use

In this meaning, 'despedir' is used transitively, meaning it needs an object (what is being given off), like 'humo' (smoke) or 'olor' (smell).

⭐ Usage Tips

Context Clues

If the subject is a non-living thing (a fire, a flower, a factory), and the object is a gas or sensation (smoke, heat, smell), 'despedir' means 'to emit' or 'to give off'.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/usteddespide
yodespido
despides
ellos/ellas/ustedesdespiden
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedís

imperfect

él/ella/usteddespedía
yodespedía
despedías
ellos/ellas/ustedesdespedían
nosotrosdespedíamos
vosotrosdespedíais

preterite

él/ella/usteddespidió
yodespedí
despediste
ellos/ellas/ustedesdespidieron
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddespida
yodespida
despidas
ellos/ellas/ustedesdespidan
nosotrosdespidamos
vosotrosdespidáis

imperfect

él/ella/usteddespidiera/despidiese
yodespidiera/despidiese
despidieras/despidieses
ellos/ellas/ustedesdespidieran/despidiesen
nosotrosdespidiéramos/despidiésemos
vosotrosdespidierais/despidieseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: despedir

Question 1 of 2

Which sentence uses 'despedir' in its reflexive form (despedirse)?

📚 More Resources

Word Family

despedida(farewell, goodbye party) - noun

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'despedir' and 'despedirse'?

'Despedir' without the 'se' means 'to fire someone' or 'to see someone off' (you are the one doing the action to another person). 'Despedirse' (with the 'se') means 'to say goodbye' (you are performing the action on yourself). You must use the 'se' when you are personally saying farewell.

Is 'despedir' irregular?

Yes, it is irregular because the 'e' in the middle changes to an 'i' in many tenses, such as the present tense ('yo despido') and the preterite tense for 'él/ella/usted' ('despidió').