digerir
“digerir” means “to digest” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to digest
Also: to break down
📝 In Action
Como despacio para digerir bien la comida.
A1I eat slowly to digest the food well.
Las manzanas son muy fáciles de digerir.
A2Apples are very easy to digest.
Mi cuerpo no puede digerir bien la leche.
B1My body cannot digest milk well.
to process
Also: to stomach
📝 In Action
Necesito un momento para digerir la noticia.
B1I need a moment to process the news.
Fue un golpe muy duro de digerir.
B2It was a very hard blow to stomach.
Todavía estoy digiriendo todo lo que me dijiste.
C1I'm still processing everything you told me.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: digerir
Question 1 of 3
Which is the correct way to say 'I digest' in the present tense?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'digerere,' which meant 'to divide,' 'to distribute,' or 'to arrange.' It eventually came to mean arranging food in the body or thoughts in the mind.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'digerir' always used for food?
No! While its primary meaning is about food, it is very commonly used to describe processing information, news, or emotions.
What's the difference between 'digerir' and 'asimilar'?
'Digerir' often implies that the information was heavy, shocking, or difficult to deal with, whereas 'asimilar' is a more general term for absorbing knowledge.
Does the 'e' always change to 'ie'?
Not always! In some forms, like the past tense (él digirió) or the 'ing' form (digiriendo), it changes to just a single 'i'.

