girando
/hee-RAHN-doh/
turning

A spinning top illustrates the action of 'turning' or rotating in a circle.
girando(verb)
turning
?moving in a circle or changing direction
,spinning
?rotating rapidly
revolving
?moving around a central point
📝 In Action
El coche está girando a la izquierda.
A1The car is turning left.
Las aspas del molino están girando rápido.
A2The windmill blades are spinning fast.
Sigue girando el volante hasta que el coche esté recto.
B1Keep turning the steering wheel until the car is straight.
💡 Grammar Points
The 'Doing' Form
Girando is the '-ing' form (gerund) of the verb girar. Use it with the verb 'estar' (to be) to talk about things happening right now.
❌ Common Pitfalls
Using it as a Noun
Mistake: "Saying 'Girando es difícil' for 'Turning is difficult'."
Correction: Say 'Girar es difícil'. In Spanish, you use the base verb (infinitive) when the action is the subject of the sentence.
⭐ Usage Tips
Expressing continuous action
You can use 'ir' + 'girando' to suggest that something is turning gradually or bit by bit over time.

Moving money from one place to another represents the concept of transferring funds.
girando(verb)
transferring
?moving money from one account to another
,issuing
?sending out a check or a bill
📝 In Action
Estamos girando el dinero a su cuenta bancaria.
B2We are transferring the money to your bank account.
La empresa está girando una nueva factura.
C1The company is issuing a new invoice.
💡 Grammar Points
Formal Business Context
When used with money, 'girando' implies the movement or 'routing' of funds, similar to how a wheel turns.
⭐ Usage Tips
Use 'transferir' for clarity
In casual settings, use 'transferir' for money. Save 'girando' for formal banking documents or professional business talk.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: girando
Question 1 of 2
If you are driving and 'estás girando', what are you doing?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'girando' the same as 'doblando'?
Yes, in the context of driving or walking, both 'girando' and 'doblando' can mean 'turning'. However, 'girando' is also used for spinning in place, while 'doblando' is not.
Can I use 'girando' for a person's mood?
No, 'girando' is for physical movement or financial actions. To say someone's mood 'turned', you would use a different verb like 'volverse'.