levantarte
“levantarte” means “to get (yourself) up” in Spanish (rising from a chair or bed).
to get (yourself) up
Also: to stand (yourself) up
📝 In Action
Tienes que levantarte a las ocho.
A1You have to get yourself up at eight.
Vas a levantarte muy cansado si no duermes.
A2You are going to wake up/get up very tired if you don't sleep.
Es difícil levantarte después de una caída.
B1It is hard to get yourself up after a fall.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: levantarte
Question 1 of 1
How would you say 'You need to get up early'?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
From the Latin 'levare', which means to lighten or to raise up. The 'te' suffix was added in Spanish to indicate the action is being done to 'you'.
First recorded: 12th Century (root verb)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'levantar' and 'levantarte'?
'Levantar' means to lift something else (like a box), while 'levantarte' means to lift yourself up (to get up).
When do I use the 'te' at the end versus the beginning?
You put it at the end when the verb is in its 'to' form (infinitive), like after 'quieres' or 'vas a'. You put it at the beginning when you are just saying 'you get up' (te levantas).