liviano
“liviano” means “light” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
light
Also: lightweight
📝 In Action
Esta maleta es muy liviana, puedo cargarla solo.
A1This suitcase is very light; I can carry it by myself.
Necesitas zapatos livianos para caminar por la montaña.
A2You need lightweight shoes to walk in the mountains.
El aluminio es un metal liviano y resistente.
B1Aluminum is a light and strong metal.
light
Also: easy to digest
📝 In Action
Anoche cené algo liviano porque no tenía mucha hambre.
A2Last night I had something light for dinner because I wasn't very hungry.
Una ensalada es una opción liviana para el almuerzo.
B1A salad is a light option for lunch.
Después de estar enfermo, debes comer alimentos livianos.
B2After being sick, you should eat light foods.
frivolous
Also: superficial
📝 In Action
Tuvimos una charla liviana sobre el clima.
B2We had a light/superficial chat about the weather.
No puedes ser tan liviano ante un problema tan serio.
C1You can't be so frivolous/careless in the face of such a serious problem.
Es una película liviana para pasar el rato.
B1It's a light movie to pass the time.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: liviano
Question 1 of 3
Which sentence correctly describes a 'light suitcase'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'levis', meaning 'light' or 'not heavy'. This same root gave English the word 'lever' and 'levitate'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'liviano' the same as 'ligero'?
Yes, they are almost identical in meaning. 'Liviano' is very popular in Latin America, while 'ligero' is more common in Spain. You can usually swap them without any trouble.
Does 'liviano' change if I'm talking about more than one thing?
Yes! For plural masculine items, use 'livianos'. For plural feminine items, use 'livianas'.
Can I use 'liviano' to describe a light color?
Not usually. For colors, Spanish speakers prefer 'claro' (e.g., 'azul claro' for light blue). 'Liviano' is strictly for weight, digestion, or personality.


