Inklingo

ocasionar

oh-kah-syoh-nahr/okasjoˈnaɾ/

ocasionar means to cause in Spanish (bringing about a result or situation).

to cause

Also: to bring about, to give rise to
VerbB1regular ar
A row of colorful wooden blocks where one falling block causes the next one to tip over.
gerundocasionando
past Participleocasionado
infinitiveocasionar

📝 In Action

El fuerte viento puede ocasionar la caída de árboles.

A2

The strong wind can cause trees to fall.

Tus acciones podrían ocasionar problemas legales en el futuro.

B1

Your actions could cause legal problems in the future.

La huelga de transporte ha ocasionado retrasos en toda la ciudad.

B2

The transportation strike has brought about delays throughout the city.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • ocasionar problemasto cause problems
  • ocasionar gastosto cause expenses
  • ocasionar dañosto cause damage

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesocasionaran
yoocasionara
ocasionaras
vosotrosocasionarais
nosotrosocasionáramos
él/ella/ustedocasionara

present

ellos/ellas/ustedesocasionen
yoocasione
ocasiones
vosotrosocasionéis
nosotrosocasionemos
él/ella/ustedocasione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesocasionaron
yoocasioné
ocasionaste
vosotrosocasionasteis
nosotrosocasionamos
él/ella/ustedocasionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesocasionaban
yoocasionaba
ocasionabas
vosotrosocasionabais
nosotrosocasionábamos
él/ella/ustedocasionaba

present

ellos/ellas/ustedesocasionan
yoocasiono
ocasionas
vosotrosocasionáis
nosotrosocasionamos
él/ella/ustedocasiona

Translate to Spanish

Words that translate to "ocasionar" in Spanish:

to cause

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: ocasionar

Question 1 of 3

Which of these is the most natural way to say 'The rain caused the delay' in a news report?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin word 'occasio,' which means a 'favorable time' or an 'opportunity.' Over time, it evolved from the idea of taking an opportunity to the idea of 'bringing about' or 'causing' an event.

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

English: occasionFrench: occasionnerItalian: occasionare

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'ocasionar' different from 'causar'?

They are very similar! 'Causar' is used more in everyday conversation, while 'ocasionar' is slightly more formal and often used in professional contexts.

Can I use 'ocasionar' for positive things?

Yes, but it is much more common to use it for neutral or negative outcomes, like problems, damage, or changes.

Does 'ocasionar' mean 'to celebrate an occasion'?

No. While they look similar, 'ocasionar' only means 'to cause.' To say 'to celebrate,' you would use 'celebrar.'