prenda
“prenda” means “garment” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
garment
Also: article of clothing, piece
📝 In Action
Lava esta prenda a mano para que no se arruine.
A1Wash this garment by hand so it doesn't get ruined.
La tienda tiene prendas de vestir muy elegantes.
A2The store has very elegant articles of clothing.
Solo puedes llevar tres prendas al probador.
B1You can only take three items into the fitting room.
pledge
Also: token, forfeit
📝 In Action
Dejó su reloj en prenda para pagar la deuda.
B2He left his watch as a pledge to pay the debt.
Te doy este anillo en prenda de mi amor.
C1I give you this ring as a token of my love.
En el juego, los que pierden tienen que entregar una prenda.
B2In the game, those who lose have to hand over a forfeit (an object).
gem
Also: piece of work
📝 In Action
Mi nieto es una buena prenda, siempre me ayuda.
C1My grandson is a real gem; he always helps me.
¡Menuda prenda estás hecho!
C1You're quite a piece of work!
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: prenda
Question 1 of 3
If you are in a clothing store and want to try on a shirt, what is the shirt called?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'pignora' (the plural of 'pignus'), which meant a pledge or security for a debt. Over centuries, it evolved from 'something of value left as security' to meaning 'a valuable object' and eventually simply 'a piece of clothing.'
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'ropa' and 'prenda'?
'Ropa' is a general word for 'clothes' as a group. 'Prenda' is used for the individual pieces. You can have many 'prendas' in your 'ropa'.
Can 'prenda' be used for jewelry?
Technically yes, especially in legal or very old poetic contexts, but in modern daily Spanish, it almost always refers to clothing.
Is it okay to use 'prenda' to call someone 'darling'?
It's a bit old-fashioned, but yes, 'mi prenda' was a way to say 'my dear' in the past. Today it's mostly used ironically for 'a piece of work.'


