recorte
“recorte” means “cut” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
cut
Also: reduction, layoff
📝 In Action
El gobierno anunció un nuevo recorte en educación.
B1The government announced a new cut in education.
Debido a la crisis, hubo muchos recortes de personal.
B2Due to the crisis, there were many staff cuts.
Necesitamos hacer un recorte de gastos este mes.
B1We need to make a spending cut this month.
clipping
Also: scrap, cutout
📝 In Action
Tengo un recorte de periódico sobre esa noticia.
A2I have a newspaper clipping about that news story.
Los niños están haciendo recortes de papel para la clase.
A2The children are making paper cutouts for the class.
Guarda los recortes de tela para hacer una colcha.
B1Save the fabric scraps to make a quilt.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: recorte
Question 1 of 3
If a company is firing people to save money, they are making a...
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Derived from the Spanish verb 'recortar', which combines 're-' (meaning again or intensive) and 'cortar' (to cut, from Latin 'curtare').
First recorded: 17th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'corte' and 'recorte'?
A 'corte' is a general cut (like a cut on your finger or a cut in a cake). A 'recorte' usually implies trimming the edges of something or reducing a total amount (like a budget trim).
Can 'recorte' be used for hair?
Yes! If you are just getting a light trim rather than a full new style, you can call it a 'recorte de pelo'.
Is 'recorte' ever a verb?
Yes, 'recorte' is a form of the verb 'recortar' (to cut/trim), but it's only used in specific situations like giving commands or expressing wishes (e.g., 'Espero que él recorte el papel'). Usually, you'll see it used as a noun.

