Inklingo

respaldar

rrehs-pahl-dahr/res.palˈdaɾ/

respaldar means to support in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

to support, to back up

Also: to endorse, to guarantee
VerbB1regular ar
A person placing a supportive hand on a friend's shoulder to show solidarity.
gerundrespaldando
past Participlerespaldado
infinitiverespaldar

📝 In Action

Mis padres siempre respaldan mis decisiones.

B1

My parents always support my decisions.

El presidente respaldó el nuevo plan de salud.

B2

The president endorsed the new health plan.

No tienes pruebas que respalden lo que dices.

B2

You don't have evidence to back up what you're saying.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • oponerse (to oppose)
  • desaprobar (to disapprove)

Common Collocations

  • respaldar una propuestato back a proposal
  • respaldar plenamenteto fully support

to back up

VerbB2regular ar
A small blue external hard drive with a glowing cable connected to a laptop.
gerundrespaldando
past Participlerespaldado
infinitiverespaldar

📝 In Action

Es importante respaldar tus archivos en un disco externo.

B1

It is important to back up your files on an external drive.

He respaldado toda la base de datos.

B2

I have backed up the entire database.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • respaldar informaciónto back up information
  • copia de respaldobackup copy

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrespaldaran
yorespaldara
respaldaras
vosotrosrespaldarais
nosotrosrespaldáramos
él/ella/ustedrespaldara

present

ellos/ellas/ustedesrespalden
yorespalde
respaldes
vosotrosrespaldéis
nosotrosrespaldemos
él/ella/ustedrespalde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrespaldaron
yorespaldé
respaldaste
vosotrosrespaldasteis
nosotrosrespaldamos
él/ella/ustedrespaldó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrespaldaban
yorespaldaba
respaldabas
vosotrosrespaldabais
nosotrosrespaldábamos
él/ella/ustedrespaldaba

present

ellos/ellas/ustedesrespaldan
yorespaldo
respaldas
vosotrosrespaldáis
nosotrosrespaldamos
él/ella/ustedrespalda

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: respaldar

Question 1 of 3

Which verb is more formal when saying you support a political candidate?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Derived from the Spanish word 'espalda' (back). It comes from the idea of putting your back behind someone to give them strength or protection.

First recorded: 16th century

Cognates (Related words)

Portuguese: respaldar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'apoyar' and 'respaldar'?

'Apoyar' is general and can be used for physical support or emotional help. 'Respaldar' is more about validation, endorsement, or digital backups.

Does 'respaldar' mean leaning your back against something?

No, that would be 'apoyar la espalda' or 'recostarse'. 'Respaldar' is about the act of supporting an idea or saving data.

Is 'respaldar' a common word?

Yes, especially in news, politics, business, and technology.