secundario
“secundario” means “secondary” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
secondary, supporting
Also: minor, side
📝 In Action
Él es un personaje secundario en la novela.
A2He is a supporting character in the novel.
Ese es un problema secundario; primero resolvemos esto.
B1That is a secondary problem; let's solve this first.
Tomamos una carretera secundaria para evitar el tráfico.
B2We took a secondary road to avoid the traffic.
secondary
Also: high school
📝 In Action
Mi hijo termina la educación secundaria este año.
A2My son finishes secondary education this year.
Ella es profesora de secundaria.
B1She is a high school teacher.
Los estudios secundarios son muy importantes.
B1Secondary studies are very important.
side
Also: secondary
📝 In Action
Este jarabe no tiene efectos secundarios.
B1This syrup has no side effects.
La infección fue un síntoma secundario.
B2The infection was a secondary symptom.
Es una reacción secundaria al tratamiento.
C1It is a secondary reaction to the treatment.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: secundario
Question 1 of 3
How do you say 'side effects' in Spanish?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'secundarius', which meant 'belonging to the second class or quality'. It comes from 'secundus' (second).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'secundario' the same as 'segundo'?
No. 'Segundo' means the number two in a list (2nd). 'Secundario' means that something is less important than the main thing or belongs to a specific level like high school.
Can I use 'secundario' for people?
Yes, but usually in a professional context like 'un actor secundario' (a supporting actor). Calling someone a 'persona secundaria' in real life might sound a bit rude as it implies they aren't important.
Does it change if I'm talking about a girl?
Yes! If you are describing a feminine noun (like 'la escuela'), you must use 'secundaria'.


