separarnos
“separarnos” means “to separate (ourselves)” in Spanish (physical distance or moving apart).
to separate (ourselves)
Also: to break up, to part ways
📝 In Action
No queremos separarnos durante el viaje.
A2We don't want to separate (from each other) during the trip.
Fue una decisión difícil separarnos después de tanto tiempo.
B1It was a difficult decision to break up after so much time.
Tenemos que separarnos para encontrar la salida más rápido.
A2We have to split up to find the exit faster.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: separarnos
Question 1 of 1
What does the 'nos' in 'separarnos' tell us?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'separare', which combines 'se-' (apart) and 'parare' (to prepare or set).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'separarnos' the same as 'romper'?
'Separarnos' usually refers to the act of physically moving apart or the formal decision to live separately. 'Romper' is the specific idiom for 'to break up' a relationship.