Inklingo

suéltala

SWEL-tah-lah/ˈsweltala/

suéltala means let her go in Spanish (telling someone to release a female person).

let her go, let it go

Also: drop it, spit it out
VerbA2stem-changing (o to ue) ar
General
A person gently opening their hands to let a small bird fly away into the sky.
gerundsoltándola
past Participlesoltado
infinitivesoltar

📝 In Action

Si ya no quieres la cuerda, ¡suéltala!

A2

If you don't want the rope anymore, let it go!

¡Suéltala! La estás lastimando.

A2

Let her go! You are hurting her.

Sé que sabes la verdad, ¡suéltala ya!

B1

I know you know the truth, just spit it out already!

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • suéltala de inmediatolet her go immediately
  • ¡Suéltala ya!Let it/her go now!

Idioms & Expressions

  • soltar la lenguato start talking or confessing

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessoltaran
yosoltara
soltaras
vosotrossoltarais
nosotrossoltáramos
él/ella/ustedsoltara

present

ellos/ellas/ustedessuelten
yosuelte
sueltes
vosotrossoltéis
nosotrossoltemos
él/ella/ustedsuelte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessoltaron
yosolté
soltaste
vosotrossoltasteis
nosotrossoltamos
él/ella/ustedsoltó

imperfect

ellos/ellas/ustedessoltaban
yosoltaba
soltabas
vosotrossoltabais
nosotrossoltábamos
él/ella/ustedsoltaba

present

ellos/ellas/ustedessueltan
yosuelto
sueltas
vosotrossoltáis
nosotrossoltamos
él/ella/ustedsuelta

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: suéltala

Question 1 of 1

If you are telling someone to let go of 'la mano' (the hand), which word should you use?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin 'soltare', which is a variation of 'solvere', meaning to untie, loosen, or set free.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: solveFrench: soudre

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why is there an accent on the 'e'?

Adding 'la' to 'suelta' makes the word longer. To keep the stress on the 'suel' sound where it belongs, Spanish rules require a written accent.

Can I use this for 'Let it go' like the song?

Usually, the song 'Let it go' is translated as '¡Libre soy!' (I am free), but if you were telling someone to physically release an object, 'suéltala' or 'suéltalo' would be perfect.