Inklingo

Wie sagt man "abfärben auf" auf Spanisch

Das spanische Wort fürabfärben aufist contagiarB2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischB2
verbB2
Eine Gruppe von Menschen, die zusammen lachen, zeigt, wie ansteckend Lachen sein kann.

Beispiele

Tu alegría nos contagia a todos.

Deine Freude ist ansteckend für uns alle.

El bostezo se contagia fácilmente.

Gähnen ist leicht ansteckend (ist ansteckend).

Espero que se me contagie tu buena suerte.

Ich hoffe, dein Glück färbt auf mich ab.

Abstrakte Subjekte

Im Gegensatz zur medizinischen Bedeutung ist die Sache, die hier 'ansteckt', normalerweise ein Substantiv wie 'Freude', 'Lachen' oder 'schlechte Laune'. Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'Die gute Laune steckt an'.

Verwendung von 'transmitir' für Stimmungen

Fehler:Ella transmitió su risa.

Korrektur: Ella contagió su risa. Obwohl 'transmitir' in Ordnung ist, ist 'contagiar' viel natürlicher für Emotionen, die sich wie ein Funke in einem Raum verbreiten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.