Wie sagt man "abfindung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abfindung” ist “compensación” — verwenden Sie "compensación", wenn Sie eine allgemeine Entschädigung für einen erlittenen Schaden oder Nachteil meinen, nicht spezifisch für den Verlust des Arbeitsplatzes.
German → Spanisch
compensación
nounB1
Verwenden Sie "compensación", wenn Sie eine allgemeine Entschädigung für einen erlittenen Schaden oder Nachteil meinen, nicht spezifisch für den Verlust des Arbeitsplatzes.
Beispiele
Recibí una compensación por el vuelo cancelado.
Ich erhielt eine Entschädigung für den Flugausfall.
indemnización
nounB2
Nutzen Sie "indemnización", wenn es sich um eine Geldzahlung handelt, die als Ausgleich für einen erlittenen Schaden oder Verlust, insbesondere bei Arbeitsplatzverlust, gezahlt wird.
Beispiele
La aerolínea me dio una indemnización por el retraso del vuelo.
Die Fluggesellschaft zahlte mir eine Entschädigung für die Flugverspätung.
liquidación
nounB2
Setzen Sie "liquidación" ein, wenn Sie das Geld meinen, das ein Arbeitnehmer beim Ausscheiden aus einem Arbeitsverhältnis erhält, z. B. ausstehende Gehälter oder Urlaubstage.
Beispiele
Mañana me pagan mi liquidación.
Sie zahlen mir morgen meine Abfindung (im Sinne von Endabrechnung) aus.
Häufige Verwechslung: "Compensación" vs. "Indemnización"
Lernenende verwechseln oft "compensación" und "indemnización". "Compensación" ist allgemeiner für jegliche Art von Ausgleich, während "indemnización" oft spezifischer für Schäden oder Verluste wie bei einer Kündigung verwendet wird.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.