Inklingo

Wie sagt man "abfindung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürabfindungist compensaciónverwenden Sie "compensación", wenn Sie eine allgemeine Entschädigung für einen erlittenen Schaden oder Nachteil meinen, nicht spezifisch für den Verlust des Arbeitsplatzes.

German → Spanisch

compensación

nounB1
Verwenden Sie "compensación", wenn Sie eine allgemeine Entschädigung für einen erlittenen Schaden oder Nachteil meinen, nicht spezifisch für den Verlust des Arbeitsplatzes.

Beispiele

Recibí una compensación por el vuelo cancelado.

Ich erhielt eine Entschädigung für den Flugausfall.

indemnización

nounB2
Nutzen Sie "indemnización", wenn es sich um eine Geldzahlung handelt, die als Ausgleich für einen erlittenen Schaden oder Verlust, insbesondere bei Arbeitsplatzverlust, gezahlt wird.

Beispiele

La aerolínea me dio una indemnización por el retraso del vuelo.

Die Fluggesellschaft zahlte mir eine Entschädigung für die Flugverspätung.

liquidación

nounB2
Setzen Sie "liquidación" ein, wenn Sie das Geld meinen, das ein Arbeitnehmer beim Ausscheiden aus einem Arbeitsverhältnis erhält, z. B. ausstehende Gehälter oder Urlaubstage.

Beispiele

Mañana me pagan mi liquidación.

Sie zahlen mir morgen meine Abfindung (im Sinne von Endabrechnung) aus.

Häufige Verwechslung: "Compensación" vs. "Indemnización"

Lernenende verwechseln oft "compensación" und "indemnización". "Compensación" ist allgemeiner für jegliche Art von Ausgleich, während "indemnización" oft spezifischer für Schäden oder Verluste wie bei einer Kündigung verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.