Wie sagt man "kompromiss" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kompromiss” ist “compromiso” — verwenden Sie „compromiso“, wenn die Einigung durch gegenseitiges Entgegenkommen oder Nachgeben erzielt wurde, oft nach Verhandlungen..
compromiso
kom-proh-MEE-soh/kom.pɾoˈmi.so/

Beispiele
Después de horas de debate, finalmente llegaron a un compromiso.
Nach stundenlanger Debatte einigten sie sich schließlich auf einen Kompromiss.
La nueva ley es un compromiso entre los intereses del gobierno y los ciudadanos.
Das neue Gesetz ist ein Kompromiss zwischen den Interessen der Regierung und der Bürger.
Einen Kompromiss erreichen
Um über den Akt des Erreichens eines Kompromisses zu sprechen, verwenden Sie immer das Verb 'llegar' (ankommen): 'llegar a un compromiso'. Im Deutschen sagen wir 'zu einem Kompromiss kommen'.
arreglos
ah-RREH-glohs (the 'rr' is rolled)/aˈreɣlos/

Beispiele
Finalmente, la pareja llegó a un arreglo amistoso sobre la custodia.
Schließlich erzielte das Paar eine freundschaftliche Einigung bezüglich des Sorgerechts.
El banco ofreció arreglos de pago para la deuda.
Die Bank bot Zahlungsmodalitäten für die Schuld an.
Das Schlüsselverb: Llegar
Wenn man über das Erreichen einer Einigung spricht, verwendet man immer das Verb 'llegar' (ankommen/erreichen): 'llegar a un arreglo'. Dies ist eine feste Wendung, die man sich merken sollte, ähnlich wie 'zu einer Einigung kommen' im Deutschen.
Unterschied zwischen „compromiso“ und „arreglos“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

