arreglos
“arreglos” bedeutet “Reparaturen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Reparaturen, Ausbesserungen
Auch: Änderungen, Flickarbeiten
📝 In Aktion
Necesitamos hacer los arreglos de la casa antes de venderla.
A2Wir müssen die Reparaturen am Haus machen, bevor wir es verkaufen.
¿Cuánto cuestan los arreglos del motor?
B1Wie viel kosten die Reparaturen am Motor?
Vorkehrungen, Vorbereitungen
Auch: Maßnahmen
📝 In Aktion
Ya hicimos todos los arreglos para el viaje a la playa.
B1Wir haben bereits alle Vorkehrungen für die Reise zum Strand getroffen.
Ella se encarga de los arreglos de la boda.
B2Sie kümmert sich um die Hochzeitsarrangements.
Vergleich, Vereinbarung
Auch: Kompromiss
📝 In Aktion
Finalmente, la pareja llegó a un arreglo amistoso sobre la custodia.
B2Schließlich erzielte das Paar eine freundschaftliche Einigung bezüglich des Sorgerechts.
El banco ofreció arreglos de pago para la deuda.
C1Die Bank bot Zahlungsmodalitäten für die Schuld an.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "arreglos" übersetzt werden:
änderungen→ausbesserungen→flickarbeiten→kompromiss→maßnahmen→reparaturen→vergleich→vorbereitungen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: arreglos
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'arreglos' verwendet, um 'Vorkehrungen' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'arreglo' stammt vom Verb 'arreglar' ab, das das Präfix 'a-' (zu) und 'regla' (Regel) kombiniert. Die ursprüngliche Bedeutung war wörtlich 'etwas nach der Regel in Ordnung bringen', was sich zu 'reparieren' oder 'in Ordnung bringen' entwickelte, daher seine verschiedenen modernen Bedeutungen im Zusammenhang mit der Behebung von Mängeln und dem Treffen von Vorbereitungen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'arreglos' dasselbe wie 'reparaciones'?
Sie sind sich sehr ähnlich, wenn es um Mängelbehebung geht. 'Arreglos' ist jedoch vielseitiger. Sie können 'arreglos' verwenden, um einen kaputten Stuhl zu reparieren *und* um Reisepläne zu machen, während 'reparaciones' streng auf physische Reparaturen beschränkt ist.
Wie sagt man 'to make arrangements'?
Die Standardphrase ist 'hacer arreglos'. Zum Beispiel: 'hacer arreglos de viaje' (Reisevorkehrungen treffen).


