Inklingo

Wie sagt man "einigung" auf Spanisch

German → Spanisch

acuerdo

/ah-KWEHR-doh//aˈkweɾ.ðo/

NomenA2Allgemein
Verwenden Sie 'acuerdo' für eine allgemeine Einigung, einen Konsens oder eine Übereinkunft, bei der man sich über etwas einig wird.
Zwei Personen geben sich über einem Schreibtisch mit einem unterschriebenen Papier die Hand, was ein freundliches Geschäft oder eine Vereinbarung symbolisiert.

Beispiele

Finalmente, llegaron a un acuerdo.

Schließlich kamen sie zu einer Einigung.

Estoy de acuerdo contigo.

Ich stimme dir zu.

El acuerdo de paz fue firmado ayer.

Das Friedensabkommen wurde gestern unterzeichnet.

Die Superphrase: 'De acuerdo'

Stellen Sie sich 'de acuerdo' als einen einzigen Block vor, der 'okay' oder 'in Übereinstimmung' bedeutet. Sie verwenden es mit dem Verb 'estar', nicht mit 'ser'. Zum Beispiel: 'Estamos de acuerdo' (Wir stimmen zu).

'un acuerdo' vs. 'de acuerdo'

Fehler:Sie austauschbar zu verwenden. Zum Beispiel 'Soy un acuerdo' zu sagen, um 'Ich stimme zu' zu meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'un acuerdo', wenn Sie über die Vereinbarung selbst sprechen (eine Sache): 'Tenemos un acuerdo' (Wir haben ein Geschäft). Verwenden Sie 'de acuerdo', um zu sagen, dass Sie zustimmen: 'Estoy de acuerdo' (Ich stimme zu).

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

NomenB1Allgemein
Nutzen Sie 'arreglo' speziell, wenn die Einigung einen Kompromiss, eine getroffene Abmachung oder einen Deal beinhaltet, oft in Verhandlungen.
Zwei stilisierte Figuren, die sich über einem Tisch fest die Hände schütteln, was eine Vereinbarung oder einen Plan symbolisiert.

Beispiele

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Schließlich erzielten sie eine Einigung mit der Versicherungsgesellschaft.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

Wir müssen eine Regelung treffen, damit wir das Auto alle nutzen können.

Verwendung von Präpositionen

Wenn Sie über das Erreichen eines Deals sprechen, verwenden Sie das Verb 'llegar', gefolgt von der Präposition 'a': 'llegar a un arreglo'. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'zu einer Einigung kommen'.

Der häufigste Fehler bei 'Einigung'

Viele Lernende verwechseln 'acuerdo' und 'arreglo', weil beides 'Einigung' bedeuten kann. Merken Sie sich: 'Acuerdo' ist die allgemeinere Form für Übereinstimmung, während 'arreglo' oft einen konkreten Kompromiss oder Deal impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.