Inklingo

Wie sagt man "adliger" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füradligerist duqueverwenden Sie „duque“ für den höchsten Adelstitel, der direkt unter dem König oder Kaiser steht. Es entspricht dem deutschen „Herzog“..

German → Spanisch

duque

DOO-keh/ˈdu.ke/

nounB2
Verwenden Sie „duque“ für den höchsten Adelstitel, der direkt unter dem König oder Kaiser steht. Es entspricht dem deutschen „Herzog“.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines Herzogs, eines würdevollen Mannes mit einem roten Samtumhang und einer goldenen Herzogskrone.

Beispiele

El duque asistió a la ceremonia real con su esposa.

Der Herzog nahm mit seiner Frau an der königlichen Zeremonie teil.

En la Edad Media, el duque controlaba un gran territorio llamado ducado.

Im Mittelalter kontrollierte der Herzog ein großes Gebiet, das Herzogtum genannt wurde.

Genusangleichung

Da 'duque' sich auf einen Mann bezieht, müssen Sie den männlichen Artikel 'el' und männliche Adjektive verwenden. Das weibliche Äquivalent ist 'duquesa'.

Vermischung der Geschlechter

Fehler:La duque (Verwendung des weiblichen Artikels 'la')

Korrektur: El duque (verwenden Sie für dieses Wort immer den männlichen Artikel 'el').

lord

/lord//loɾd/

nounB2
„Lord“ wird oft für englische oder schottische Adlige verwendet, besonders wenn der Titel nicht genau spezifiziert ist oder eine allgemeinere Anrede wie „Herr“ gemeint ist, aber mit adligem Hintergrund.
Ein distinguierter Adliger, der aufwendige rote Samtgewänder und eine kleine goldene Krone auf dem Kopf trägt, was einen britischen Titel symbolisiert.

Beispiele

Leí una novela sobre un joven lord que hereda un castillo escocés.

Ich las einen Roman über einen jungen Lord, der ein schottisches Schloss erbt.

El Lord Mayor de Londres es una figura ceremonial importante para la ciudad.

Der Lord Mayor von London ist eine wichtige zeremonielle Figur für die Stadt.

Muchos lords tienen asientos en la Cámara Alta del Parlamento británico.

Viele Lords haben Sitze im Oberhaus des britischen Parlaments.

Immer Maskulin

Obwohl es sich um einen Titel handelt, wird dieses Wort im Spanischen immer als maskulines Substantiv behandelt: 'el lord', 'los lords'. Im Deutschen ist es ebenfalls maskulin: 'der Lord'.

Verwendung von 'Señor'

Fehler:Die Verwendung von 'Señor' bei der Bezugnahme auf einen spezifischen britischen Adelstitel.

Korrektur: Während 'Señor' oft für 'Sir' oder 'Herr' verwendet wird, wird für den formellen britischen Titel im Spanischen fast immer der Anglizismus 'lord' bevorzugt, besonders in Medien und Literatur.

marqués

nounB2
Wählen Sie „marqués“ für einen Adligen, dessen Titel dem deutschen „Markgraf“ oder „Marquis“ entspricht. Dies ist ein spezifischer Rang unterhalb eines Herzogs, aber oberhalb eines Grafen.

Beispiele

El marqués heredó un palacio del siglo XVIII.

Der Marquis erbte einen Palast aus dem 18. Jahrhundert.

Verwechslung von Adelstiteln

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „duque“ (Herzog) für jeden adligen Mann zu verwenden. Denken Sie daran, dass „duque“ einen sehr hohen Rang bezeichnet. Für andere europäische Adelstitel (wie Marquis oder englische Lords) gibt es spezifischere spanische Begriffe.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.