Inklingo

Wie sagt man "adoptiert" auf Spanisch

German → Spanisch

adoptado

ah-dop-tah-dohaðopˈtaðo

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „adoptado“, wenn Sie sich auf eine männliche Person, ein Tier oder eine Idee beziehen, die angenommen oder aufgenommen wurde.
Ein glücklicher kleiner Junge umarmt einen goldenen Retriever-Welpen in einem gemütlichen Wohnzimmer.

Beispiele

Mi perro es adoptado de un refugio.

Mein Hund ist aus einem Tierheim adoptiert.

Juan es un hijo adoptado.

Juan ist ein Adoptivsohn.

El plan adoptado por la empresa fue un éxito.

Der vom Unternehmen angenommene Plan war ein Erfolg.

Angleichung an Personen

Da dieses Wort auf '-o' endet, wird es für männliche Personen oder Dinge verwendet. Wenn du über eine weibliche Person sprichst, musst du es zu 'adoptada' ändern.

Verwendung als Beschreibung

Um einen dauerhaften Zustand einer Person zu beschreiben, verwendet man normalerweise 'ser' (sein). Zum Beispiel: 'Él es adoptado'.

Verwechslung von 'Adoptado' und 'Adoptivo'

Fehler:Einen Elternteil 'padre adoptado' nennen.

Korrektur: Verwende 'padre adoptivo' für den Elternteil, der adoptiert, und 'hijo adoptado' für das Kind, das adoptiert wird.

adoptivo

ah-dohp-TEE-bohaðopˈtiβo

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie „adoptivo“, um sich auf die Person oder Sache zu beziehen, die adoptiert wird (z. B. Adoptiveltern), oder auf einen Ort, der als Heimat gewählt wurde.
Ein lächelndes erwachsenes Paar kniet und umarmt herzlich ein glückliches kleines Kind in einem gemütlichen Wohnzimmer.

Beispiele

Él quiere mucho a sus padres adoptivos.

Er liebt seine Adoptiveltern sehr.

Tengo un hermano adoptivo que nació en China.

Ich habe einen Adoptivbruder, der in China geboren wurde.

La familia adoptiva recibió al bebé con mucha alegría.

Die Adoptivfamilie nahm das Baby mit großer Freude auf.

Madrid es mi ciudad adoptiva; vivo aquí hace diez años.

Madrid ist meine Wahlheimat; ich lebe seit zehn Jahren hier.

Angleichung von Genus und Numerus

Dieses Wort muss sich an die Person anpassen, die es beschreibt. Verwende 'adoptivo' für einen Jungen, 'adoptiva' für ein Mädchen und füge ein 's' hinzu, wenn es um mehr als eine Person geht.

Position des Adjektivs

Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Substantiv, auf das es sich bezieht, z. B. 'padre adoptivo' statt 'adoptiver Vater'.

Figurative Verwendung

Du kannst dieses Wort für Orte verwenden, nicht nur für Personen. Es drückt eine tiefe emotionale Bindung zu einem Ort aus, an dem du nicht geboren wurdest, aber jetzt lebst.

Adoptivo vs. Adoptado

Fehler:Einen Elternteil als 'padre adoptado' zu bezeichnen.

Korrektur: Verwende 'adoptivo' für die Eltern. 'Adoptado' bezieht sich nur auf die Person, die in die Familie aufgenommen wurde (das Kind).

adoptivo

ah-dohp-TEE-bohaðopˈtiβo

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie „adoptivo“ für einen Ort wie eine Stadt oder ein Land, das man sich als Heimat ausgesucht hat.
Ein lächelndes erwachsenes Paar kniet und umarmt herzlich ein glückliches kleines Kind in einem gemütlichen Wohnzimmer.

Beispiele

Madrid es mi ciudad adoptiva; vivo aquí hace diez años.

Madrid ist meine Wahlheimat; ich lebe seit zehn Jahren hier.

Él quiere mucho a sus padres adoptivos.

Er liebt seine Adoptiveltern sehr.

Tengo un hermano adoptivo que nació en China.

Ich habe einen Adoptivbruder, der in China geboren wurde.

La familia adoptiva recibió al bebé con mucha alegría.

Die Adoptivfamilie nahm das Baby mit großer Freude auf.

Angleichung von Genus und Numerus

Dieses Wort muss sich an die Person anpassen, die es beschreibt. Verwende 'adoptivo' für einen Jungen, 'adoptiva' für ein Mädchen und füge ein 's' hinzu, wenn es um mehr als eine Person geht.

Position des Adjektivs

Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Substantiv, auf das es sich bezieht, z. B. 'padre adoptivo' statt 'adoptiver Vater'.

Figurative Verwendung

Du kannst dieses Wort für Orte verwenden, nicht nur für Personen. Es drückt eine tiefe emotionale Bindung zu einem Ort aus, an dem du nicht geboren wurdest, aber jetzt lebst.

Adoptivo vs. Adoptado

Fehler:Einen Elternteil als 'padre adoptado' zu bezeichnen.

Korrektur: Verwende 'adoptivo' für die Eltern. 'Adoptado' bezieht sich nur auf die Person, die in die Familie aufgenommen wurde (das Kind).

Verwechslung von „adoptado“ und „adoptivo“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „adoptado“ und „adoptivo“. Denken Sie daran: „adoptado“ beschreibt das Angenommene, während „adoptivo“ die Rolle oder Herkunft kennzeichnet (z. B. die Eltern oder die Wahlheimat).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.