Inklingo

Wie sagt man "angenommen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürangenommenist aceptadoverwenden Sie „aceptado“, wenn etwas genehmigt, akzeptiert oder als erhalten betrachtet wird, wie z.B. ein Vorschlag oder eine Bewerbung.

aceptado🔊A2

Verwenden Sie „aceptado“, wenn etwas genehmigt, akzeptiert oder als erhalten betrachtet wird, wie z.B. ein Vorschlag oder eine Bewerbung.

Mehr erfahren →
recibido🔊A1

„Recibido“ wird benutzt, um auszudrücken, dass etwas physisch oder per Post angekommen ist, wie z.B. ein Paket oder eine Nachricht.

Mehr erfahren →
supongamos🔊B1

Nutzen Sie „supongamos“ (die erste Person Plural Imperativ von 'suponer'), um eine Annahme oder Hypothese auszudrücken, oft als Einleitung zu einer Frage oder einem Szenario.

Mehr erfahren →
adoptado🔊B1

Verwenden Sie „adoptado“ speziell im Kontext der Adoption, sei es für ein Kind oder ein Haustier.

Mehr erfahren →
bienvenido🔊A2

„Bienvenido“ bedeutet „willkommen“ und wird verwendet, wenn etwas oder jemand erwünscht oder erfreut aufgenommen wird, aber nicht im Sinne von „akzeptiert“.

Mehr erfahren →
hipotéticoB1

„Hipotético“ wird für eine rein theoretische oder angenommene Situation verwendet, die nicht real ist, um ein Konzept zu erklären oder zu diskutieren.

Mehr erfahren →
presupuesto🔊C1

„Presupuesto“ wird in formelleren Kontexten verwendet und bedeutet „vorausgesetzt“ oder „als selbstverständlich angesehen“, oft in Bezug auf Rechte oder Prinzipien.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

aceptado

ah-sep-TAH-dohaθepˈt̪aðo

AdjektivA2
Verwenden Sie „aceptado“, wenn etwas genehmigt, akzeptiert oder als erhalten betrachtet wird, wie z.B. ein Vorschlag oder eine Bewerbung.
Ein makelloses weißes Zertifikat liegt flach und trägt einen großen, stilisierten, leuchtend grünen Haken in der Mitte, der Zustimmung symbolisiert.

Beispiele

El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.

Der Plan wurde von allen Teammitgliedern angenommen.

Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.

Sein Verhalten wird in diesem Umfeld nicht allgemein akzeptiert.

La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.

Die Bewerbung wurde angenommen, Sie können nächste Woche anfangen.

Nunca he aceptado dinero de extraños.

Ich habe nie Geld von Fremden angenommen.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'aceptado' mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'aceptada' für feminine Singular-Nomen (la oferta), 'aceptados' für maskuline Plural (los términos) und 'aceptadas' für feminine Plural (las ideas).

Das Hilfsverb des Perfekts

'Aceptado' ist die spezielle Form des Verbs 'aceptar', die Sie mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) verwenden, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, wie 'Ich habe angenommen' (Yo he aceptado).

Unveränderliche Regel

Wenn es mit 'haber' verwendet wird, um eine Perfektzeit zu bilden, ändert sich 'aceptado' nie in seiner Endung. Es bleibt 'aceptado', unabhängig davon, ob Sie über ein maskulines, feminines, singuläres oder plurales Subjekt sprechen.

Vergessen der Übereinstimmung

Fehler:La propuesta fue aceptado.

Korrektur: La propuesta fue aceptada. (Das feminine Nomen 'propuesta' erfordert die feminine Form 'aceptada'.)

Änderung der Endung

Fehler:Hemos aceptadas las condiciones.

Korrektur: Hemos aceptado las condiciones. (Bei Verwendung mit 'haber' muss die Endung '-o' sein.)

recibido

reh-see-BEE-dohre.θiˈβi.ðo

AdjektivA1
„Recibido“ wird benutzt, um auszudrücken, dass etwas physisch oder per Post angekommen ist, wie z.B. ein Paket oder eine Nachricht.
Eine Nahaufnahme-Illustration einer Hand, die ein hell verpacktes Geschenkpaket von der ausgestreckten Handfläche einer zweiten Hand annimmt, was Akzeptanz signalisiert.

Beispiele

El paquete fue recibido esta mañana.

Das Paket wurde heute Morgen erhalten.

Tengo muchos correos no leídos y solo uno que ha sido recibido.

Ich habe viele ungelesene E-Mails und nur eine, die erhalten wurde.

He recibido tu mensaje a tiempo.

Ich habe Ihre Nachricht rechtzeitig erhalten.

Doppelte Rolle: Adjektiv oder Verb-Hilfsmittel

Wenn es mit dem Verb 'haber' verwendet wird (z. B. he recibido), hilft es bei der Bildung von Perfektformen und ändert seine Endung nie. Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird (z. B. fue recibido), fungiert es als beschreibendes Adjektiv und muss in Geschlecht und Zahl übereinstimmen (recibida, recibidos, recibidas).

Die feste Form mit 'Haber'

Egal wer empfängt oder wie viele Dinge empfangen werden, bei Verwendung mit 'haber' (wie in 'wir haben empfangen') bleibt es immer 'recibido' (z. B. Nosotros hemos recibido).

Änderung der Endung in Perfektformen

Fehler:Hemos recibidas las flores.

Korrektur: Hemos recibido las flores. (Das Partizip ändert sich nicht, wenn es mit 'haber' verwendet wird.)

supongamos

soo-pohn-GAH-mohssu.ponˈɡa.mos

VerbB1
Nutzen Sie „supongamos“ (die erste Person Plural Imperativ von 'suponer'), um eine Annahme oder Hypothese auszudrücken, oft als Einleitung zu einer Frage oder einem Szenario.
Eine Person sitzt nachdenklich da, hält ihr Kinn mit der Hand und über ihrem Kopf schwebt eine leuchtende Glühbirne, die eine neue hypothetische Idee darstellt.

Beispiele

Supongamos que mañana no hay clases.

Nehmen wir an, morgen fällt der Unterricht aus.

Supongamos por un momento que él tiene razón.

Nehmen wir für einen Moment an, dass er recht hat.

Supongamos que el plan falla, ¿qué haremos?

Sagen wir mal, der Plan scheitert, was machen wir dann?

Das „Lasst uns“-Kommando

Obwohl es sich um eine Verbform handelt, drücken wir mit „supongamos“ meistens einen Vorschlag an eine Gruppe aus, ähnlich wie „Nehmen wir an“ oder „Lasst uns“ im Deutschen.

Die Idee verknüpfen

Im Spanischen benötigt man fast immer das Wort „que“ (was „dass“ bedeutet) unmittelbar nach „supongamos“, um den hypothetischen Satz zu beginnen.

Das fehlende 'Que'

Fehler:Supongamos tú tienes razón.

Korrektur: Supongamos QUE tú tienes razón.

adoptado

ah-dop-tah-dohaðopˈtaðo

AdjektivB1
Verwenden Sie „adoptado“ speziell im Kontext der Adoption, sei es für ein Kind oder ein Haustier.
Ein glücklicher kleiner Junge umarmt einen goldenen Retriever-Welpen in einem gemütlichen Wohnzimmer.

Beispiele

Mi perro es adoptado de un refugio.

Mein Hund ist aus einem Tierheim adoptiert.

Juan es un hijo adoptado.

Juan ist ein Adoptivsohn.

El plan adoptado por la empresa fue un éxito.

Der vom Unternehmen angenommene Plan war ein Erfolg.

Angleichung an Personen

Da dieses Wort auf '-o' endet, wird es für männliche Personen oder Dinge verwendet. Wenn du über eine weibliche Person sprichst, musst du es zu 'adoptada' ändern.

Verwendung als Beschreibung

Um einen dauerhaften Zustand einer Person zu beschreiben, verwendet man normalerweise 'ser' (sein). Zum Beispiel: 'Él es adoptado'.

Verwechslung von 'Adoptado' und 'Adoptivo'

Fehler:Einen Elternteil 'padre adoptado' nennen.

Korrektur: Verwende 'padre adoptivo' für den Elternteil, der adoptiert, und 'hijo adoptado' für das Kind, das adoptiert wird.

bienvenido

byen-beh-NEE-dohbjem.beˈni.ðo

AdjektivA2
„Bienvenido“ bedeutet „willkommen“ und wird verwendet, wenn etwas oder jemand erwünscht oder erfreut aufgenommen wird, aber nicht im Sinne von „akzeptiert“.
Ein kleiner, freundlicher Welpe wird von mehreren lächelnden Kindern auf einer sonnigen, grasbewachsenen Wiese fröhlich umringt und gestreichelt.

Beispiele

Toda ayuda financiera es bienvenida en este momento.

Jede finanzielle Hilfe ist im Moment willkommen.

Los nuevos estudiantes se sintieron bienvendos en el campus.

Die neuen Studenten fühlten sich auf dem Campus willkommen.

Una tregua sería una noticia muy bienvenida en la región.

Ein Waffenstillstand wäre eine sehr willkommene Nachricht in der Region.

Verwendung mit Ser/Estar

Dieses Adjektiv wird fast immer mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet, wenn etwas allgemein akzeptiert wird, oder mit 'estar' (sein), um den temporären Zustand des Willkommenseins zu beschreiben: 'El cambio es bienvenido' (Die Veränderung ist willkommen); 'Estoy bienvenido' (Ich fühle mich willkommen). Im Deutschen verwenden wir meistens nur 'sein' (sein).

hipotético

AdjektivB1
„Hipotético“ wird für eine rein theoretische oder angenommene Situation verwendet, die nicht real ist, um ein Konzept zu erklären oder zu diskutieren.

Beispiele

Hablemos de un caso hipotético para entender el problema.

Lass uns über einen hypothetischen Fall sprechen, um das Problem zu verstehen.

presupuesto

preh-soo-PWEHS-tohpɾe.suˈpwes.to

AdjektivC1formell
„Presupuesto“ wird in formelleren Kontexten verwendet und bedeutet „vorausgesetzt“ oder „als selbstverständlich angesehen“, oft in Bezug auf Rechte oder Prinzipien.
Ein Cartoon-Hase, der selbstbewusst nach einer großen Karotte greift, die knapp außer Reichweite hängt, während er auf einem kleinen, instabilen, wackeligen Holzklotz steht, was die Idee veranschaulicht, Stabilität als selbstverständlich anzusehen.

Beispiele

La igualdad de oportunidades es un derecho presupuesto en la ley.

Chancengleichheit ist ein Recht, das im Gesetz vorausgesetzt wird.

El acuerdo fue firmado bajo la base de un entendimiento presupuesto.

Die Vereinbarung wurde auf der Grundlage eines angenommenen Verständnisses unterzeichnet.

El éxito de la campaña estaba ya presupuesto por el equipo.

Der Erfolg der Kampagne wurde vom Team bereits vorausgesetzt.

Übereinstimmungsregel

Wenn 'presupuesto' als Adjektiv verwendet wird, muss es seine Endung ändern, um sich an das zu halten, was es beschreibt (z. B. 'una verdad presupuesta'). Dies ist ähnlich wie bei deutschen Adjektiven, die dekliniert werden (z. B. 'die angenommene Wahrheit').

aceptado

Partizip PerfektB1
Die Partizipform von „aceptar“ wird mit „haber“ verwendet, um Perfektzeiten zu bilden, und bedeutet hier „angenommen“ im Sinne von etwas, das zu einem früheren Zeitpunkt getan wurde.

Beispiele

Nunca he aceptado dinero de extraños.

Ich habe nie Geld von Fremden angenommen.

Verwechslung von „aceptado“ und „recibido“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „aceptado“ und „recibido“. „Recibido“ bezieht sich rein auf den Erhalt (z.B. eines Pakets), während „aceptado“ eine aktive Zustimmung oder Genehmigung impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.