Inklingo

Wie sagt man "anpassungsfähig" auf Spanisch

German → Spanisch

flexible

/flek-SEE-bleh//flekˈsiβle/

adjetivoB1
Verwenden Sie 'flexible', wenn Sie allgemeine Anpassungsfähigkeit oder Flexibilität in Bezug auf Zeitpläne, Arbeitsbedingungen oder Pläne meinen.
Ein dicker Klumpen bunter Ton wird von Händen geformt und gestaltet.

Beispiele

Tengo un horario flexible en mi trabajo.

Ich habe einen flexiblen Zeitplan bei meiner Arbeit.

Debemos ser flexibles con los planes de viaje.

Wir müssen flexibel mit den Reiseplänen sein.

Mi jefe no es nada flexible con las normas.

Mein Chef ist überhaupt nicht flexibel, was die Regeln angeht.

Verwendung von 'Nada'

Um zu sagen, dass jemand 'überhaupt nicht' flexibel ist, verwende 'no es nada flexible'.

Verwechslung mit 'Adaptable'

Fehler:Mi plan es adaptable.

Korrektur: Mi plan es flexible. Obwohl ähnlich, ist 'flexible' für Zeitpläne und Regeln viel gebräuchlicher.

elástico

adjetivoB2
Nutzen Sie 'elástico', wenn Sie eine größere Dehnbarkeit oder Biegsamkeit betonen möchten, oft im übertragenen Sinne für Regeln oder Pläne, die stark variieren können.

Beispiele

Tenemos un horario elástico en la oficina.

Wir haben einen flexiblen Zeitplan im Büro.

Verwechslung von 'flexible' und 'elástico'

Viele Lerner verwechseln 'flexible' und 'elástico'. 'Flexible' ist die gebräuchlichere und allgemeinere Übersetzung für Anpassungsfähigkeit, besonders bei Zeitplänen. 'Elástico' wird seltener verwendet und impliziert eine stärkere, fast physische Dehnbarkeit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.