Inklingo

Wie sagt man "geschmeidig" auf Spanisch

German → Spanisch

flexible

flek-SEE-blehflekˈsiβle

adjetivoA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die physische Biegsamkeit oder Anpassungsfähigkeit eines Materials oder einer Person beschreiben möchten.
Ein biegsamer Gartenschlauch, der ohne zu brechen zu einer U-Form gebogen wird.

Beispiele

El caucho es un material muy flexible.

Gummi ist ein sehr flexibles Material.

El plástico es un material muy flexible.

Plastik ist ein sehr flexibles Material.

Los gimnastas tienen que ser muy flexibles.

Turner müssen sehr flexibel sein.

Usa una regla flexible para medir la curva.

Benutze ein flexibles Lineal, um die Kurve zu messen.

Einheitsgröße

Dieses Wort ist für maskuline und feminine Dinge gleich. Du musst das 'e' nicht in ein 'a' oder 'o' ändern.

Platzierung

Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht 'flexible' nach dem Substantiv, das du beschreibst (z.B. 'goma flexible').

Der 'Flexiblo'-Fehler

Fehler:El chico es flexiblo.

Korrektur: El chico es flexible. Auch wenn 'chico' maskulin ist, ändern sich Adjektive, die auf -e enden, nicht zu -o.

suave

SWAH-vehˈswa.βe

adjetivoB2coloquial
Nutzen Sie dieses Wort, um etwas Angenehmes, Glattes oder in einem umgangssprachlichen Sinne „Cooles“ zu beschreiben, wie z.B. ein Auto oder eine Bewegung.
Ein stilvoller, anthropomorpher Fuchs, der eine einfache, dunkle Sonnenbrille und eine rote Jacke trägt und selbstbewusst dasteht.

Beispiele

Ese coche nuevo está súper suave.

Dieses neue Auto ist super geschmeidig/cool.

Ese carro nuevo está súper suave.

Dieses neue Auto ist super cool/geschmeidig.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Mit dieser Jacke und Sonnenbrille siehst du sehr geschmeidig/stilvoll aus.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

Seine Art zu tanzen ist so geschmeidig, es sieht mühelos aus.

Vorübergehend vs. Permanent

Verwenden Sie 'ser' (es suave), um die inhärente Persönlichkeit oder den Stil einer Person zu beschreiben. Verwenden Sie 'estar' (está suave), um ein vorübergehendes Gefühl oder ein bestimmtes Objekt zu beschreiben, das gerade cool oder angenehm ist.

Verwechslung von „flexible“ und „suave“

Achten Sie darauf, „flexible“ nur für tatsächliche Biegsamkeit zu verwenden. „Suave“ wird oft umgangssprachlich für „toll“ oder „angenehm“ benutzt und ist nicht wörtlich zu nehmen, wenn es um physische Flexibilität geht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.