Wie sagt man "aufmachen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “aufmachen” ist “desatar” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Por favor, desata los cordones de tus zapatos.
Bitte, löse deine Schnürsenkel.
No puedo desatar este nudo porque está muy apretado.
Ich kann diesen Knoten nicht lösen, weil er sehr fest ist.
Ella desató el paquete con mucho cuidado.
Sie machte das Paket sehr vorsichtig auf.
Das Präfix 'Des-'
Im Spanischen kehrt das Präfix 'des-' am Anfang vieler Verben die Bedeutung des ursprünglichen Verbs um. Es funktioniert ähnlich wie das deutsche Präfix 'ent-' (z.B. binden = atar, entbinden = desatar).
Verwendung von 'Desatar' mit Objekten
Dies ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass du normalerweise direkt nach dem Verb angeben musst, was du löst.
Verwendung von 'Abrir' für Schuhe
Fehler: “Voy a abrir mis zapatos.”
Korrektur: Voy a desatar mis zapatos. Man 'öffnet' Türen, aber man 'löst' Schuhe und Knoten.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.