Inklingo

Wie sagt man "aufmachen" auf Spanisch

Das spanische Wort füraufmachenist desatarA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen einfachen Knoten in einem dicken Seil lockert.

Beispiele

Por favor, desata los cordones de tus zapatos.

Bitte, löse deine Schnürsenkel.

No puedo desatar este nudo porque está muy apretado.

Ich kann diesen Knoten nicht lösen, weil er sehr fest ist.

Ella desató el paquete con mucho cuidado.

Sie machte das Paket sehr vorsichtig auf.

Das Präfix 'Des-'

Im Spanischen kehrt das Präfix 'des-' am Anfang vieler Verben die Bedeutung des ursprünglichen Verbs um. Es funktioniert ähnlich wie das deutsche Präfix 'ent-' (z.B. binden = atar, entbinden = desatar).

Verwendung von 'Desatar' mit Objekten

Dies ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass du normalerweise direkt nach dem Verb angeben musst, was du löst.

Verwendung von 'Abrir' für Schuhe

Fehler:Voy a abrir mis zapatos.

Korrektur: Voy a desatar mis zapatos. Man 'öffnet' Türen, aber man 'löst' Schuhe und Knoten.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.