Wie sagt man "auslassung" auf Spanisch
Das spanische Wort für “auslassung” ist “laguna” — B2 Niveau.

Beispiele
Tengo una laguna mental y no recuerdo su nombre.
Ich habe eine Gedächtnislücke und erinnere mich nicht an seinen Namen.
El abogado encontró una laguna legal en el contrato.
Der Anwalt fand eine Gesetzeslücke im Vertrag.
Hay lagunas importantes en su educación.
Es gibt erhebliche Lücken in seiner Ausbildung.
Abstrakte Verwendung
Obwohl es dasselbe Wort wie für das Gewässer ist, wird es abstrakt verwendet, um zu zeigen, dass ein Informationsteil fehlt, wie ein Loch in einer Oberfläche.
Pluralverwendung
Die Verwendung des Plurals 'lagunas' impliziert oft einen allgemeinen Mangel an Vorbereitung oder Wissen in einem Fach.
Nicht nur für Wasser
Fehler: “Denken, dass 'laguna' sich nur auf die Natur bezieht.”
Korrektur: Denke daran, dass jemand, der sagt, er habe eine 'laguna', wahrscheinlich etwas vergessen hat, nicht dass er einen See besitzt!
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.