Wie sagt man "beutete aus" auf Spanisch
Das spanische Wort für “beutete aus” ist “explotó” — B2 Niveau.

Beispiele
El dueño de la fábrica explotó a sus trabajadores por años.
Der Fabrikbesitzer beutete seine Arbeiter jahrelang aus.
El equipo explotó la debilidad del oponente para ganar el partido.
Das Team nutzte die Schwäche des Gegners aus, um das Spiel zu gewinnen.
Ausbeutung vs. Explosion
Im Spanischen deckt das Verb „explotar“ beide Bedeutungen ab: physische Detonation UND ungerechte Ausbeutung von Menschen oder Ressourcen. Der Kontext ist entscheidend, um zu wissen, welche Bedeutung beabsichtigt ist.
Verwechslung der Handlungszeit
Fehler: “La empresa explotaba los recursos ayer. (Das Unternehmen war gestern dabei, die Ressourcen auszubeuten.)”
Korrektur: La empresa explotó los recursos ayer. (Das Unternehmen beutete gestern die Ressourcen aus.) Das Präteritum „explotó“ wird oft für eine abgeschlossene, bestimmte Ausbeutungshandlung bevorzugt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.