Inklingo

Wie sagt man "ging hoch" auf Spanisch

German → Spanisch

subió

verbB1
Verwenden Sie "subió", wenn sich der Wert von etwas erhöht hat, wie z.B. Preise oder Temperaturen.

Beispiele

El precio de la gasolina subió mucho este mes.

Der Benzinpreis ist diesen Monat stark gestiegen.

explotó

eks-plo-TOHeks.ploˈto

verbA2
Nutzen Sie "explotó", wenn etwas physisch explodiert ist oder wenn jemand vor starker Emotion "explodiert" ist.
Eine Zeichentrickbombe, die detoniert, mit hellorangefarbenen und gelben Flammen, die aus der Mitte ausbrechen, und dickem grauen Rauch, der aufsteigt und eine physische Explosion symbolisiert.

Beispiele

El globo explotó de repente.

Der Ballon explodierte plötzlich.

El viejo motor explotó por el sobrecalentamiento.

Der alte Motor explodierte wegen Überhitzung.

Cuando cayó el rayo, la torre de electricidad explotó con un gran ruido.

Als der Blitz einschlug, ging der Strommast mit einem lauten Geräusch hoch.

Ella explotó de rabia cuando escuchó la noticia.

Sie platzte vor Wut heraus, als sie die Nachricht hörte.

Die Präteritum-Form (Indefinido)

„Explotó“ ist die einfache Vergangenheit (Präteritum), die verwendet wird, um eine einzelne Handlung zu beschreiben, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand und abgeschlossen wurde, wie eine plötzliche Explosion.

Emotionales Präteritum

Wenn „explotó“ für Emotionen verwendet wird, bedeutet dies, dass das Gefühl oder die Reaktion plötzlich, intensiv und kurzlebig war und einen klaren Anfang und ein Ende des Ausbruchs markiert.

Häufiger Fehler: "subió" vs. "explotó"

Achten Sie darauf, "subió" nur für steigende Werte (Preise, Temperaturen) zu verwenden. "Explotó" bezieht sich auf eine plötzliche Zerstörung oder ein starkes emotionales Ausbrechen und darf nicht für Preissteigerungen benutzt werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.