Wie sagt man "braten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “braten” ist “asar” — verwenden Sie 'asar', wenn das Gargut im Ofen oder über offenem Feuer zubereitet wird, wie z. B. ein Brathähnchen oder ein Grillgericht..
asar
/ah-SAHR//aˈsaɾ/

Beispiele
Vamos a asar cordero a la parrilla este fin de semana.
Wir werden dieses Wochenende Lamm am Spieß braten.
Mañana vamos a asar un pollo para la cena.
Morgen werden wir ein Huhn zum Abendessen braten.
Me gusta asar las verduras con un poco de aceite.
Ich grille gerne das Gemüse mit etwas Öl.
Si hace buen tiempo, asaremos la carne afuera.
Wenn das Wetter gut ist, werden wir das Fleisch draußen grillen.
Die Zubereitungsart zählt
Verwende 'asar' für Garmethoden bei hoher Hitze wie Braten von Fleisch oder Grillen. Für das allgemeine Backen von Brot oder Kuchen verwende stattdessen 'hornear'.
Regelmäßiges Verb-Muster
Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden. Sobald du die Regel kennst, ist es einfach, es in jeder Zeit zu konjugieren.
Braten vs. Backen
Fehler: “Voy a asar un pastel.”
Korrektur: Voy a hornear un pastel. (Süßigkeiten und Brot werden 'horneado', Fleisch und Gemüse hingegen 'asado').
freír
Beispiele
A mi hijo le encanta comer huevos fritos para desayunar.
Mein Sohn isst zum Frühstück am liebsten Spiegeleier (gebratene Eier).
Unterschied zwischen 'asar' und 'freír'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
