Wie sagt man "braucht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “braucht” ist “requiere” — verwenden Sie 'requiere', wenn Sie eine allgemeine Notwendigkeit oder eine Anforderung für etwas ausdrücken möchten, das Zeit, Mühe oder Ressourcen benötigt..
requiere
reh-kyeh-reh/reˈkje.ɾe/

Beispiele
Este proyecto requiere mucha paciencia.
Dieses Projekt erfordert viel Geduld.
El cliente requiere una respuesta inmediata.
Der Kunde benötigt eine sofortige Antwort.
Para entrar, la ley requiere identificación oficial.
Für den Eintritt verlangt das Gesetz einen offiziellen Ausweis.
Stammwechsel (E > IE)
Im Präsens ändert sich das 'e' im Stamm von 'requerir' zu 'ie' (requerir -> riequiere) in allen Formen außer 'nosotros' und 'vosotros'.
Unpersönliche Verwendung
'Requiere' wird oft mit unpersönlichen Subjekten wie 'el trabajo' (die Arbeit) oder 'la situación' (die Situation) verwendet, ähnlich wie 'es erfordert' im Deutschen.
precisa
/pre-SEE-sah//pɾeˈsisa/

Beispiele
El paciente precisa atención inmediata.
Der Patient benötigt sofortige Aufmerksamkeit.
Ella precisa los detalles del contrato.
Sie spezifiziert die Details des Vertrags.
Die 'Er/Sie'-Form
'Precisa' ist die Form, die für 'er', 'sie', 'es' oder 'Sie (formell)' im Präsens verwendet wird.
Precisa vs. Necesita
Fehler: “Die Verwendung von 'precisa' nur für 'Genauigkeit'.”
Korrektur: Denken Sie daran, dass 'precisa' auch 'er/sie braucht' bedeuten kann, besonders in formellen Kontexten wie medizinischen oder juristischen Situationen.
Häufige Verwechslung: 'requiere' vs. 'precisa'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

