Wie sagt man "bürgersteig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bürgersteig” ist “acera” — dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Übersetzung für Bürgersteig. Sie wird in den meisten Situationen verwendet, wenn man über den Gehweg spricht.
acera
ah-SEH-rahaˈseɾa

Beispiele
Camina por la acera para estar seguro.
Geh auf dem Bürgersteig, um sicher zu sein.
Las tiendas de esta acera son muy caras.
Die Geschäfte auf dieser Straßenseite sind sehr teuer.
El ayuntamiento va a ensanchar las aceras del centro.
Der Stadtrat wird die Bürgersteige in der Innenstadt verbreitern.
Genusbestimmung
Wie die meisten spanischen Wörter, die auf '-a' enden, ist 'acera' weiblich. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Über Bewegung sprechen
Verwende das Wort 'por', wenn du sagen möchtest, dass du den Bürgersteig entlang oder über ihn gehst (z. B. 'Caminar por la acera'). Im Deutschen sagt man hierfür oft 'auf dem Bürgersteig gehen'.
Nicht mit 'cerca' verwechseln
Fehler: “Estoy caminando en la cerca.”
Korrektur: Estoy caminando por la acera.
cera
seh-rahˈseɾa

Beispiele
No camines por la calle, ve por la cera.
Geh nicht auf der Straße, geh auf dem Gehweg.
Verkürzte Formen
In manchen Dialekten verlieren Wörter, die mit 'a' beginnen, im lockeren Gespräch oft diesen ersten Buchstaben. 'Acera' wird zu 'cera'.
Standard vs. Regional
Fehler: “Die Verwendung von 'cera' für Gehweg in formellen Texten.”
Korrektur: In Aufsätzen oder formellen Dokumenten verwenden Sie immer 'acera'. Verwenden Sie 'cera' nur, wenn Sie in Regionen, in denen dies üblich ist, umgangssprachlich sprechen.
Verwechslung von 'acera' und 'cera'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

