Wie sagt man "butter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “butter” ist “mantequilla” — verwenden Sie „mantequilla“, wenn Sie allgemein über Butter als Milchprodukt, insbesondere als Brotaufstrich zum Frühstück oder zum Kochen, sprechen.
mantequilla
man-teh-KEE-yahman.teˈki.ʝa

Beispiele
Quiero pan tostado con mantequilla para el desayuno.
Ich möchte Toast mit Butter zum Frühstück.
¿Puedes pasarme la mantequilla, por favor?
Kannst du mir bitte die Butter reichen?
La receta pide una cucharada de mantequilla derretida.
Das Rezept verlangt einen Esslöffel geschmolzene Butter.
Genusregel
Denken Sie daran, dass 'mantequilla' ein feminines Wort ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden (z.B. 'la mantequilla'). Im Deutschen ist Butter ebenfalls weiblich ('die Butter'), was die Zuordnung erleichtert.
Verwechslung von Produkt und Behälter
Fehler: “Manche Lernende verwechseln 'mantequilla' (das Produkt) mit 'mantequillera' (die Butterdose).”
Korrektur: Halten Sie diese getrennt: 'la mantequilla' ist das, was man isst; 'la mantequillera' ist der Behälter, in dem man es aufbewahrt. Im Deutschen ist dies 'die Butter' vs. 'die Butterdose'.
manteca
man-TEH-kahmanˈteka

Beispiele
Quiero una tostada con manteca y mermelada.
Ich möchte einen Toast mit Butter und Marmelade.
¿Podés comprar un pan de manteca en el súper?
Kannst du einen Butterblock im Supermarkt kaufen?
Regionales Vokabular
Spanisch hat viele Wörter, die sich je nach Land ändern. Die Wahl zwischen 'manteca' und 'mantequilla' für deinen Toast hängt ganz davon ab, wo du dich befindest.
Butter in Argentinien
Fehler: “In einem Café in Buenos Aires nach 'mantequilla' fragen.”
Korrektur: Obwohl man dich verstehen wird, klingt es sehr fremd. Einheimische sagen immer 'manteca'.
Häufige Verwechslung: Manteca vs. Mantequilla
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

