Inklingo

Wie sagt man "die alten" auf Spanisch

German → Spanisch

viejos

VYAY-hoss/ˈbje.xos/

SubstantivB1
Verwenden Sie „los viejos“, wenn Sie sich allgemein auf ältere Menschen oder Senioren beziehen, unabhängig von einer bestimmten historischen Epoche.
Zwei fröhliche ältere Menschen, ein Mann und eine Frau, sitzen zusammen auf einer grünen Parkbank und lächeln.

Beispiele

El gobierno debería cuidar mejor a los viejos.

Die Regierung sollte sich besser um die älteren Menschen kümmern.

¿Vas a visitar a tus viejos este fin de semana?

Wirst du dieses Wochenende deine Eltern besuchen?

Cuando mis viejos se mudaron, me quedé con la casa.

Als meine Eltern auszogen, behielt ich das Haus.

Die Regel des maskulinen Plurals

Im Spanischen wird die maskuline Pluralform ('viejos') oft verwendet, um über eine Gruppe von Personen zu sprechen, die sowohl Männer als auch Frauen umfasst (z. B. 'mis viejos' bedeutet sowohl Mutter als auch Vater).

Verwechslung von Substantiv/Adjektiv

Fehler:Verwendung von 'viejos' als Substantiv, wenn man einen Gegenstand beschreiben möchte, z. B. 'Mi coche es viejos'.

Korrektur: Wenn Sie eine Sache beschreiben, verwenden Sie das Adjektiv im Singular: 'Mi coche es viejo'.

antiguos

/an-TEE-gwos//anˈtiɣwos/

SubstantivB2
Nutzen Sie „los antiguos“, wenn Sie sich auf Menschen oder Kulturen der klassischen Antike (z. B. Griechenland oder Rom) beziehen, die eine historische Bedeutung haben.
Zwei stilisierte Figuren in einfachen weißen Togen stehen neben einer klassischen Marmorsäule und repräsentieren die Alten.

Beispiele

Los antiguos nos dejaron un gran legado arquitectónico.

Die Alten hinterließen uns ein großes architektonisches Erbe.

Debemos aprender de los errores de nuestros antiguos.

Wir müssen aus den Fehlern unserer Vorfahren lernen.

Adjektiv wird zum Substantiv

Im Spanischen kann man oft ein Adjektiv (wie 'antiguo') in ein Substantiv (wie 'los antiguos') umwandeln, indem man einen Artikel (wie 'los') davor setzt. Dies bedeutet 'die Alten' oder 'die Menschen, die antik sind'. Im Deutschen wird dies durch die Substantivierung des Adjektivs erreicht (z.B. 'die Alten').

Verwechslung von „viejos“ und „antiguos“

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „viejos“ für historische Persönlichkeiten. Denken Sie daran: „los viejos“ bezieht sich auf ältere Mitmenschen heute, während „los antiguos“ sich auf Menschen aus längst vergangenen Zeiten bezieht.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.