Inklingo

Wie sagt man "elite" auf Spanisch

German → Spanisch

nata

nah-tahˈnata

SubstantivB2kein Kontext
Verwende "nata", wenn du dich auf die oberste soziale Schicht oder die "Crème de la Crème" einer Gesellschaft beziehst, oft in einem etwas gehobeneren oder bildlichen Kontext.
Ein Korb mit roten Äpfeln, wobei ein einzelner, glänzender goldener Apfel prominent in der Mitte sitzt.

Beispiele

A la gala asistió la nata de la sociedad.

Die Elite der Gesellschaft besuchte die Gala.

Estos estudiantes son la crema y nata de la universidad.

Diese Studenten sind die Crème de la Crème der Universität.

Metaphorische Verwendung

Diese Bedeutung ergibt sich aus der Tatsache, dass Sahne auf der Milch aufsteigt. Sie wird verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die sich an die Spitze der Qualität 'erhoben' haben.

élite

EH-lee-tehˈelite

SubstantivB2eine ausgewählte Gruppe von Menschen, die als überlegen gilt
Nutze "élite" für eine allgemein anerkannte, ausgewählte Gruppe von Menschen, die aufgrund ihrer Fähigkeiten, ihres Status oder ihrer Leistung als überlegen gilt.
Eine kleine Gruppe von Figuren steht auf einer hohen, goldenen Plattform, während andere unten auf dem Boden stehen.

Beispiele

Este club es solo para la élite de la ciudad.

Dieser Club ist nur für die Elite der Stadt.

Ella es una deportista de élite y compite a nivel mundial.

Sie ist eine Spitzensportlerin und tritt auf globaler Ebene an.

La élite intelectual se reunió en la conferencia.

Die intellektuelle Elite versammelte sich auf der Konferenz.

Ein feminines Wort für alle

Im Spanischen ist 'élite' ein feminines Wort. Selbst wenn Sie über eine Gruppe von Männern sprechen, verwenden Sie immer noch 'la élite'.

Die zwei Gesichter von 'elite'

Sie könnten dieses Wort ohne Akzentzeichen (elite) sehen. Sowohl 'élite' als auch 'elite' sind im Spanischen korrekt. Das mit Akzent wird EH-li-teh ausgesprochen, während das ohne Akzent e-LI-teh ausgesprochen wird.

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:El élite de los negocios.

Korrektur: La élite de los negocios. (Auch wenn es auf 'e' endet, ist es immer feminin.)

Verwechslung von "nata" und "élite"

Viele Lerner verwechseln "nata" und "élite". "Nata" ist oft bildlicher und bezieht sich stärker auf die soziale Oberschicht, während "élite" allgemeiner für herausragende Gruppen verwendet wird, unabhängig von der sozialen Herkunft.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.