Inklingo

Wie sagt man "es behalten" auf Spanisch

German → Spanisch

mantenerlo

man-teh-NEHR-loh/manteˈneɾlo/

VerbB1
Verwenden Sie 'mantenerlo', wenn Sie einen Zustand, eine Eigenschaft oder einen Gegenstand über einen bestimmten Zeitraum bewahren oder erhalten möchten.
Ein Kind hält vorsichtig eine kleine blaue Gießkanne und gießt sanft eine leuchtend grüne Topfpflanze auf einem hellen Fensterbrett.

Beispiele

Es difícil mantenerlo limpio con niños pequeños.

Es ist schwierig, es mit kleinen Kindern sauber zu halten.

Necesitas trabajar duro para mantenerlo en secreto.

Du musst hart arbeiten, um es geheim zu halten.

Intentamos mantenerlo en la misma posición.

Wir haben versucht, es in derselben Position zu halten.

Verb + Pronomen zusammen

Im Spanischen, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv) oder der Verlaufsform ('-ando'/'iendo') steht, heften sich die kleinen Wörter wie 'lo' (es/ihn) direkt an das Ende des Verbs und bilden ein einziges Wort wie 'mantenerlo'.

Betonungsverschiebung

Wenn man das Pronomen anhängt, verschiebt sich oft die Betonung im Wort. 'Mantener' wird auf der letzten Silbe betont, aber 'mantenerlo' bräuchte einen Akzent (mantenerlo), um die Betonung beizubehalten, obwohl diese Regel im gesprochenen Spanisch oft flexibel ist.

Das 'lo' separat platzieren

Fehler:Quiero lo mantener.

Korrektur: Quiero mantenerlo. (Wenn man zwei Verben hat, steht das Pronomen entweder vor dem ersten Verb oder wird an das zweite angehängt.)

tenerlo

teh-NER-loh/teˈneɾlo/

VerbA1
Nutzen Sie 'tenerlo', um auszudrücken, dass Sie etwas besitzen oder physisch in Ihren Händen halten wollen, oft im Sinne von 'in Besitz nehmen'.
Eine stilisierte, lächelnde Person steht und hält fest einen einzelnen leuchtend roten Apfel in ihrer Hand, was Besitz veranschaulicht.

Beispiele

Quiero tenerlo en mis manos antes de pagar.

Ich möchte es in meinen Händen haben, bevor ich bezahle.

Es importante tenerlo listo para la reunión.

Es ist wichtig, es für das Treffen fertig zu haben.

Si no lo entiendes, te lo puedo explicar. ¿Lo puedes tenerlo?

Wenn du es nicht verstehst, kann ich es dir erklären. Kannst du es erfassen (verstehen)?

Die Bedeutung von 'Lo'

Das 'lo' am Ende des Verbs bedeutet 'es' (bezieht sich auf eine maskuline oder allgemeine sächliche Sache) und ist das direkte Objekt der Handlung 'haben'. Im Deutschen entspricht dies oft dem Akkusativobjekt.

Regel zur Pronomenanfügung

'Lo' wird nur an das Ende des Verbs angehängt, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv) (tenerlo), der Verlaufsform (Gerundium: teniéndolo) oder im affirmativen Imperativ steht (z.B. ¡Tenlo! - Hab es!).

Regel zur Pronomenablösung

In allen anderen Zeiten (Präsens, Vergangenheit, Zukunft) muss sich 'lo' lösen und vor das konjugierte Verb gestellt werden. Beispiel: Man sagt nicht yo tengolo, sondern yo lo tengo (Ich habe es). Dies ist anders als im Deutschen, wo das Pronomen oft nachgestellt wird, wenn es sich auf ein Objekt bezieht, das bereits genannt wurde.

Vergessen des Akzents

Fehler:Escribiendo 'teniendo lo' o 'teniendolo'.

Korrektur: Wenn man 'lo' an das Gerundium anhängt, muss ein Akzent auf die drittletzte Silbe gesetzt werden, um die Betonung korrekt zu halten: 'teniéndolo'. Dies ist notwendig, da im Deutschen die Betonung oft anders liegt als im Spanischen.

Anfügen in finiten Zeiten

Fehler:Diciendo 'Él tiene lo' o 'Él tenelo'.

Korrektur: Denken Sie daran, dass in Standardsätzen das Pronomen vor dem konjugierten Verb steht: 'Él lo tiene' (Er hat es). Die angehängte Form 'tenerlo' ist nur für nicht-konjugierte Formen reserviert, im Gegensatz zu einigen deutschen Konstruktionen, wo das Pronomen nachgestellt werden kann.

Der häufigste Fehler bei „es behalten"

Viele Lernende verwechseln 'mantenerlo' und 'tenerlo'. Denken Sie daran: 'mantenerlo' bezieht sich auf das Bewahren eines Zustands oder einer Eigenschaft, während 'tenerlo' das physische Besitzen oder Halten meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.