Inklingo

Wie sagt man "fenster" auf Spanisch

German → Spanisch

ventana

ben-TAH-nahbenˈtana

NomenA1allgemein
Verwenden Sie „ventana“ für ein typisches Fenster in einem Gebäude oder in einem Fahrzeug, das man öffnen oder schließen kann.
Ein einfaches, geschlossenes Holzfenster in einer leuchtend bunten Steinmauer, das eine physische Öffnung im Gebäude darstellt.

Beispiele

Abre la ventana, por favor. Hace calor.

Mach bitte das Fenster auf. Es ist heiß.

Me gusta mirar la lluvia a través de la ventana.

Ich schaue gerne durch das Fenster den Regen an.

El gato está sentado en el alféizar de la ventana.

Die Katze sitzt auf dem Fensterbrett.

Cierra esa ventana en la computadora, no la necesitas.

Schließe dieses Fenster auf dem Computer, du brauchst es nicht.

Es ist ein feminines Wort

Denken Sie daran, dass 'ventana' ein feminines Substantiv ist. Daher verwenden Sie immer 'la' für 'the' (la ventana) und 'una' für 'a' (una ventana). Im Deutschen ist 'Fenster' sächlich (das Fenster), was ein wichtiger Unterschied ist.

cristales

krees-TAH-lehskɾisˈtales

NomenA2umgangssprachlich
Benutzen Sie „cristales“ (im Plural), um die Glasflächen von Fenstern zu bezeichnen, insbesondere bei Fahrzeugen wie Autos.
Eine saubere, glänzende Fensterscheibe in einem einfachen Holzrahmen, die einen blauen Himmel reflektiert.

Beispiele

Los cristales del coche están muy sucios por la lluvia.

Die Autoscheiben sind wegen des Regens sehr schmutzig.

Ten cuidado, hay cristales rotos en el suelo.

Pass auf, es liegen Glasscherben auf dem Boden.

Plurale Angleichung

Da dieses Wort maskulin und im Plural steht, müssen auch alle beschreibenden Wörter (Adjektive) auf -os enden, wie z.B. 'cristales sucios' (schmutzige Scheiben).

Glas vs. Trinkgefäße

Fehler:Die Verwendung von 'cristales', um Trinkgläser zu bestellen.

Korrektur: Verwenden Sie 'vasos' für Trinkgläser. 'Cristales' bezieht sich auf das Material oder Fensterscheiben.

ventanilla

ben-tah-NEE-yahβentaˈniʝa

NomenA2allgemein
Nutzen Sie „ventanilla“ für eine kleinere, oft spezifische Fensteröffnung, wie sie typischerweise in Verkehrsmitteln wie Flugzeugen, Zügen oder Autos vorkommt.
Blick durch ein kleines ovales Flugzeugfenster auf weiße flauschige Wolken.

Beispiele

Prefiero el asiento de ventanilla en el avión.

Ich bevorzuge den Fensterplatz im Flugzeug.

Baja la ventanilla del coche para que entre aire fresco.

Kurbeln Sie das Autofenster herunter, um frische Luft hereinzulassen.

Miraba el paisaje a través de la ventanilla del tren.

Ich schaute aus dem Zugfenster auf die Landschaft.

Spezifischer Wortschatz

Das Spanische unterscheidet zwischen Hausfenstern (ventana) und Fahrzeugfenstern (ventanilla). Die Verwendung von 'ventanilla' lässt Sie viel mehr wie ein Muttersprachler klingen.

Fenster in Autos

Fehler:Abre la ventana del carro.

Korrektur: Abre la ventanilla del carro. Obwohl man Sie verstehen wird, ist 'ventanilla' der präzise Begriff für Fahrzeugfenster.

ventana

NomenB1Technik
Im technischen Kontext der Informatik bezeichnet „ventana“ ein Fenster auf einem Computerbildschirm.

Beispiele

Cierra esa ventana en la computadora, no la necesitas.

Schließe dieses Fenster auf dem Computer, du brauchst es nicht.

Fenster in Fahrzeugen: „Ventana“ vs. „Ventanilla“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „ventana“ und „ventanilla“, wenn es um Fenster in Fahrzeugen geht. Während „ventana“ allgemein verwendet werden kann, bezieht sich „ventanilla“ speziell auf die kleineren, oft einzeln zu öffnenden Fenster von Autos, Zügen oder Flugzeugen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.