Inklingo

Wie sagt man "genesen" auf Spanisch

German → Spanisch

recuperado

reh-koo-peh-RAH-doh/re.ku.peˈɾa.ðo/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie „recuperado“, wenn Sie den Prozess der Heilung von einer Krankheit oder Verletzung beschreiben, also das Wiedererlangen der Gesundheit oder eines normalen Zustands.
Eine leuchtend grüne Topfpflanze mit hellen Blüten, die aufrecht in der Sonne steht und die Erholung nach dem Welken zeigt.

Beispiele

Después de la cirugía, mi tío está completamente recuperado.

Nach der Operation ist mein Onkel vollständig genesen.

Después de la cirugía, mi tío está completamente **recuperado**.

Nach der Operation ist mein Onkel vollständig genesen.

El teléfono robado fue **recuperado** por la policía.

Das gestohlene Telefon wurde von der Polizei wiederbeschafft.

Me alegra ver que la inversión está **recuperada** y dando beneficios.

Ich freue mich zu sehen, dass die Investition wieder hereingeholt ist und Gewinn abwirft.

Adjektivische Anpassung (Kongruenz)

Als Adjektiv muss 'recuperado' seine Endung an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt (z. B. recuperada für weiblich, recuperados für Plural).

Verwendung mit ESTAR

Um einen Gesundheits- oder Zustandszustand zu beschreiben, verwenden Sie das Verb estar (sein): Estoy recuperado (Ich bin genesen/wohlauf). Dies ist analog zum deutschen 'Ich bin wieder gesund' (Zustand).

Bildung von Perfektzeiten

Diese Form kombiniert sich mit dem Hilfsverb haber (haben), um Perfektzeiten zu bilden und eine abgeschlossene Handlung anzuzeigen: He recuperado (Ich habe wiedererlangt/genesen). Dies entspricht dem deutschen Perfekt: 'Ich habe wiedererlangt'.

Unveränderlich bei HABER

Wenn es mit haber zur Bildung von Perfektzeiten verwendet wird, bleibt das Partizip meist 'recuperado' (maskulin Singular) und ändert seine Endung nicht, unabhängig davon, wer die Handlung ausgeführt hat: Ellos han recuperado.

Verwechslung von SER und ESTAR

Fehler:Soy recuperado.

Korrektur: Im Deutschen wäre dies vergleichbar mit 'Ich bin genesen für immer', was seltsam klingt. Verwenden Sie 'Estoy recuperado', um Ihren aktuellen Gesundheitszustand auszudrücken, analog zu 'Ich bin wieder gesund' (Zustand) statt 'Ich bin gesund' (dauerhafte Eigenschaft).

Änderung der Endung bei HABER

Fehler:Hemos recuperados la energía.

Korrektur: Bei der Verwendung von *haber* bleibt das Partizip maskulin Singular: 'Hemos recuperado la energía.' Die Endung wird nur geändert, wenn es als eigenständiges Adjektiv verwendet wird (z.B. *Las energías están recuperadas*).

curado

/koo-RAH-doh//kuˈɾaðo/

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie „curado“, wenn der Fokus auf dem abgeschlossenen Zustand der Heilung liegt, also wenn jemand nicht mehr krank ist und sich wieder gut fühlt.
Ein kleiner Vogel mit einem kleinen Verband an seinem Flügel, der gesund aussieht und auf eine helle Sonne zufliegt.

Beispiele

Después de una semana en cama, por fin me siento curado.

Nach einer Woche im Bett fühle ich mich endlich geheilt.

El médico dice que el paciente ya está totalmente curado.

Der Arzt sagt, der Patient sei schon vollständig geheilt.

Verwendung von 'Estar' für Gesundheit

Wenn man über das Geheiltsein spricht, verwendet man immer das Verb 'estar', da Geheiltsein ein Zustand oder das Ergebnis einer Veränderung ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Zustand nach einer Genesung, der mit 'sein' ausgedrückt wird (z.B. 'Er ist geheilt').

Endungsänderungen

Fehler:La niña está curado.

Korrektur: La niña está curada.

recuperado

reh-koo-peh-RAH-doh/re.ku.peˈɾa.ðo/

Partizip PerfektB1Standard
Verwenden Sie „recuperado“ als Partizip Perfekt (nach „haber“) zur Bildung von Zeitformen, wenn etwas Verlorenes wiedererlangt wurde, z. B. Vertrauen oder ein Gegenstand.
Eine leuchtend grüne Topfpflanze mit hellen Blüten, die aufrecht in der Sonne steht und die Erholung nach dem Welken zeigt.

Beispiele

Hemos recuperado la confianza en el equipo después de la victoria.

Wir haben nach dem Sieg das Vertrauen in die Mannschaft wiedererlangt.

Después de la cirugía, mi tío está completamente **recuperado**.

Nach der Operation ist mein Onkel vollständig genesen.

El teléfono robado fue **recuperado** por la policía.

Das gestohlene Telefon wurde von der Polizei wiederbeschafft.

Me alegra ver que la inversión está **recuperada** y dando beneficios.

Ich freue mich zu sehen, dass die Investition wieder hereingeholt ist und Gewinn abwirft.

Adjektivische Anpassung (Kongruenz)

Als Adjektiv muss 'recuperado' seine Endung an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt (z. B. recuperada für weiblich, recuperados für Plural).

Verwendung mit ESTAR

Um einen Gesundheits- oder Zustandszustand zu beschreiben, verwenden Sie das Verb estar (sein): Estoy recuperado (Ich bin genesen/wohlauf). Dies ist analog zum deutschen 'Ich bin wieder gesund' (Zustand).

Bildung von Perfektzeiten

Diese Form kombiniert sich mit dem Hilfsverb haber (haben), um Perfektzeiten zu bilden und eine abgeschlossene Handlung anzuzeigen: He recuperado (Ich habe wiedererlangt/genesen). Dies entspricht dem deutschen Perfekt: 'Ich habe wiedererlangt'.

Unveränderlich bei HABER

Wenn es mit haber zur Bildung von Perfektzeiten verwendet wird, bleibt das Partizip meist 'recuperado' (maskulin Singular) und ändert seine Endung nicht, unabhängig davon, wer die Handlung ausgeführt hat: Ellos han recuperado.

Verwechslung von SER und ESTAR

Fehler:Soy recuperado.

Korrektur: Im Deutschen wäre dies vergleichbar mit 'Ich bin genesen für immer', was seltsam klingt. Verwenden Sie 'Estoy recuperado', um Ihren aktuellen Gesundheitszustand auszudrücken, analog zu 'Ich bin wieder gesund' (Zustand) statt 'Ich bin gesund' (dauerhafte Eigenschaft).

Änderung der Endung bei HABER

Fehler:Hemos recuperados la energía.

Korrektur: Bei der Verwendung von *haber* bleibt das Partizip maskulin Singular: 'Hemos recuperado la energía.' Die Endung wird nur geändert, wenn es als eigenständiges Adjektiv verwendet wird (z.B. *Las energías están recuperadas*).

Verwechslung von „curado“ und „recuperado“

Lernende verwechseln oft „curado“ und „recuperado“, wenn sie über Heilung sprechen. „Recuperado“ betont oft den Prozess des Gesundwerdens, während „curado“ den abgeschlossenen Zustand des Geheiltseins hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.