Inklingo

Wie sagt man "gesichter" auf Spanisch

German → Spanisch

caras

KAH-ras/ˈkaɾas/

SubstantivA1Umgangssprachlich
Verwende „caras“ für die allgemeine Bezeichnung von Gesichtern, insbesondere bei Menschen und Tieren, oder wenn es um das äußere Erscheinungsbild geht.
Eine Nahaufnahme-Illustration, die drei verschiedene menschliche Gesichter mit unterschiedlichen Ausdrücken zeigt.

Beispiele

Los niños dibujaron caras sonrientes en el papel.

Die Kinder malten lächelnde Gesichter auf das Papier.

Las niñas tienen caras muy felices.

Die Mädchen haben sehr glückliche Gesichter.

Tiramos la moneda para ver qué sale, ¿caras o cruces?

Wir werfen die Münze, um zu sehen, was kommt, Kopf oder Zahl?

Me gusta ver las caras de la gente cuando reciben regalos.

Ich mag es, die Gesichter der Leute zu sehen, wenn sie Geschenke bekommen.

Plural Substantiv

Dies ist die Pluralform des femininen Substantivs 'cara' (Gesicht/Seite). Im Spanischen muss das Substantiv mit der Anzahl der Personen oder Dinge übereinstimmen (eine cara, viele caras).

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Los caras (Die Gesichter)

Korrektur: Verwenden Sie den femininen Artikel 'las', da 'cara' ein feminines Wort ist: 'Las caras'.

rostros

/ROHS-trohs//ˈrostɾos/

SubstantivB1Formell/Literarisch
Setze „rostros“ ein, wenn du dich auf die individuellen Gesichtszüge oder das ausdrucksstarke Antlitz einer Person beziehst, oft in einem formelleren oder literarischeren Kontext.
Eine Sammlung mehrerer unterschiedlicher und lächelnder menschlicher Gesichter, die zusammen in einer freundlichen Gruppe gezeigt werden.

Beispiele

El artista capturó la profundidad de los rostros en su obra.

Der Künstler fing die Tiefe der Gesichter in seinem Werk ein.

Vi muchos rostros conocidos en la multitud.

Ich sah viele bekannte Gesichter in der Menge.

Los rostros de los niños reflejaban pura felicidad.

Die Gesichter der Kinder spiegelten reines Glück wider.

Es una ciudad de mil rostros.

Es ist eine Stadt mit tausend Gesichtern.

Plural und Genus

Dies ist die Pluralform von 'rostro'. Es ist immer maskulin, daher sollten Sie es mit maskulinen Pluralwörtern wie 'los' (die) oder 'nuestros' (unsere) verwenden.

Rostros vs. Caras

Fehler:Verwendung von 'rostros', um das Gesicht eines Tieres zu beschreiben.

Korrektur: Verwenden Sie 'cara' oder 'Hundeschnauze'/'Maul' für Tiere; 'rostros' ist fast immer für Menschen reserviert, um würdevoller oder künstlerischer zu klingen.

Umgangssprachlich vs. Formell

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „caras“ und „rostros“. „Caras“ ist die alltägliche und allgemeinere Form, während „rostros“ oft eine tiefere oder ausdrucksstärkere Bedeutung hat und eher in formellen oder literarischen Kontexten verwendet wird.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.