Inklingo

Wie sagt man "gespeichert" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgespeichertist guardadoverwenden Sie „guardado“, wenn es darum geht, dass digitale Informationen (wie Passwörter, Dateien oder Einstellungen) oder Geld sicher aufbewahrt werden..

German → Spanisch

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

AdjektivA2
Verwenden Sie „guardado“, wenn es darum geht, dass digitale Informationen (wie Passwörter, Dateien oder Einstellungen) oder Geld sicher aufbewahrt werden.
Ein kleiner, sicherer Metallsafe, der auf einem Holzregal steht. Stapel goldener Münzen sind durch eine schmale Öffnung im Safe sichtbar und symbolisieren erfolgreich gespartes Geld.

Beispiele

La contraseña está guardada en el navegador.

Das Passwort ist im Browser gespeichert.

Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.

Wir hatten ein gut gehütetes Geheimnis unter uns.

El tesoro fue guardado bajo llave.

Der Schatz wurde unter Verschluss aufbewahrt.

Kongruenz mit Nomen

Als Adjektiv muss 'guardado' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Nomen übereinstimmen, das es beschreibt: 'guardado' (m. Sg.), 'guardada' (f. Sg.), 'guardados' (m. Pl.), 'guardadas' (f. Pl.).

Vergessen der Kongruenz

Fehler:La información está guardado.

Korrektur: La información está guardada. (Information ist feminin, daher muss das Adjektiv auf -a enden.)

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

AdjektivA2
Nutzen Sie „salvado“ in Situationen, in denen jemand oder etwas vor einer Gefahr gerettet wurde, also eine Rettung stattgefunden hat.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine kleine Figur zeigt, die sich aus einer flachen Wasserstelle emporzieht und die ausgestreckte Hand einer größeren Figur ergreift, die sicher am Ufer steht, was eine Rettung darstellt.

Beispiele

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

Der verlorene Wanderer wurde gerade noch gerettet.

La contraseña está salvada en mi navegador.

Das Passwort ist in meinem Browser gespeichert.

Las familias estaban salvadas después del huracán.

Die Familien waren nach dem Hurrikan in Sicherheit.

Genus- und Numerus-Kongruenz

Als Adjektiv muss 'salvado' mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Wenn Sie über 'la casa' (feminin) sprechen, müssen Sie 'salvada' sagen. Wenn Sie über 'los documentos' (maskulin Plural) sprechen, sagen Sie 'salvados'.

Vergessen der Kongruenz

Fehler:La niña fue salvado. (Falsche Kongruenz)

Korrektur: La niña fue salvada. (Das Adjektiv muss auf -a enden, um mit dem femininen Nomen 'niña' übereinzustimmen.)

Häufige Verwechslung: Daten vs. Rettung

Der häufigste Fehler ist, „salvado“ für gespeicherte Daten zu verwenden. Denken Sie daran: „Guardado“ bezieht sich auf das Aufbewahren von Informationen oder Geld, während „salvado“ immer eine Rettung aus einer Gefahr bedeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.