Inklingo

Wie sagt man "golf" auf Spanisch

German → Spanisch

golf

gohlfɡolf

nounA1
Verwenden Sie 'golf', wenn Sie über den Sport sprechen.
Ein weißer Golfball liegt auf einer glatten grünen Putting-Fläche in der Nähe eines Lochs, das durch eine Fahnenstange markiert ist.

Beispiele

Vamos a jugar al golf este fin de semana.

Wir werden dieses Wochenende Golf spielen.

Mi padre ve torneos de golf en la televisión.

Mein Vater sieht Golf-Turniere im Fernsehen.

El campo de golf tiene dieciocho hoyos.

Der Golfplatz hat achtzehn Löcher.

Geschlechtsprüfung

Obwohl dieses Wort aus dem Englischen stammt, ist es im Spanischen immer maskulin. Sie müssen 'el' (der) davor verwenden: 'el golf'.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La golf es un deporte caro.

Korrektur: El golf es un deporte caro. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'golf' ein maskulines Substantiv ist.)

bahía

nounB1
Nutzen Sie 'bahía' für eine kleinere Bucht oder einen Küsteneinlass.

Beispiele

La bahía estaba llena de pequeños barcos de pesca.

Die Bucht war voller kleiner Fischerboote.

golfo

GOHL-fohˈɡolfo

nounA2
Verwenden Sie 'golfo' für einen sehr großen Meeresbereich, der weit ins Land hineinragt, wie z. B. eine Meeresbucht.
Ein riesiges blaues Gewässer, das an drei Seiten von grünem Land umgeben ist.

Beispiele

El golfo de México es muy extenso.

Der Golf von Mexiko ist sehr groß.

Muchos barcos pescan en el golfo.

Viele Boote fischen im Golf.

Hay una tormenta formándose en el centro del golfo.

Im Zentrum des Golfs bildet sich ein Sturm.

Verwendung von 'El' bei Geografie

Wenn Sie über bestimmte Golfs sprechen, verwenden Sie immer das maskuline 'el'. Im Gegensatz zum Deutschen benötigen Sie fast immer den Artikel vor dem Namen: 'El Golfo de...'.

Golfo vs. Bahía

Fehler:Verwendung von 'golfo' für eine winzige Bucht.

Korrektur: Ein 'golfo' ist normalerweise viel größer als eine 'bahía'. Stellen Sie sich einen 'golfo' als eine massive Krümmung der Küstenlinie vor, wie ein riesiger Bissen aus dem Land.

Verwechslung von 'bahía' und 'golfo'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'bahía' (kleinere Bucht) und 'golfo' (großer Meeresbereich). Merken Sie sich: 'Bahía' ist die gebräuchlichere Bezeichnung für eine Bucht im Allgemeinen, während 'golfo' für sehr große, weit ins Land reichende Meeresgebiete reserviert ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.