Wie sagt man "halluzinieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “halluzinieren” ist “alucinar” — verwenden Sie 'alucinar', wenn sich das Halluzinieren auf das Sehen oder Hören von Dingen bezieht, die nicht real sind, oft verursacht durch Fieber, Drogen oder psychische Zustände..
alucinar
/ah-loo-thee-NAHR//aluθiˈnaɾ/

Beispiele
El paciente empezó a alucinar debido a la fiebre alta.
Der Patient begann aufgrund des hohen Fiebers zu halluzinieren.
Wörtliche Handlung
In diesem medizinischen Sinne ist die Person diejenige, die die Handlung direkt ausführt. 'Él alucina' bedeutet 'Er halluziniert'.
delirar
/deh-lee-RAR//deliˈɾaɾ/

Beispiele
El paciente empezó a delirar por la fiebre alta.
Der Patient begann wegen des hohen Fiebers zu delirieren.
No le hagas caso, está delirando por el cansancio.
Gib nichts auf ihn, er redet unsinnig vor lauter Erschöpfung.
Deliraba con dragones mientras dormía en la clínica.
Er halluzinierte von Drachen, während er in der Klinik schlief.
Verwendung von 'por' mit 'delirar'
Wenn du angeben möchtest, warum jemand deliriert (z. B. Fieber oder Liebe), verwende das Wort 'por' gefolgt von der Ursache. Im Deutschen sagen wir oft 'vor' (z. B. 'vor Fieber') oder 'wegen' (z. B. 'wegen Erschöpfung').
Ein regelmäßiges Verb
Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden. Es ist daher sehr einfach zu konjugieren, sobald du die grundlegenden Endungen kennst. Es verhält sich wie 'hablar' (sprechen) oder 'cantar' (singen).
Verwechslung mit 'löschen'
Fehler: “Verwendung von 'delirar' im Sinne von 'entfernen' oder 'löschen'.”
Korrektur: Verwende 'borrar' oder 'eliminar' zum Löschen. 'Delirar' bezieht sich nur auf geistige Zustände.
Verwechslung von 'alucinar' und 'delirar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

